about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



прич. прош. вр. от sing

Learning (En-Ru)



p. p. от sing

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Great days, when his name was sung throughout the Farlain.
Его имя гремело тогда по всему Фарлену.
Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб
Вечный ястреб
Геммел, Дэвид
The Hawk Eternal
Gemmell, David
© 1995 by David A. Gemmell
A celebrated tenor had sung in Italian, and a notorious contralto had sung in jazz, and between the numbers people were doing "stunts" all over the garden, while happy, vacuous bursts of laughter rose toward the summer sky.
Уже знаменитый тенор спел итальянскую арию, а прославленное контральто - джазовую песенку, а в перерывах между номерами гости развлекались сами, изощряясь, кто как мог, и к летнему небу летели всплески пустого, беспечного смеха.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий Гэтсби
Великий Гэтсби
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
The Great Gatsby
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1925 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
There was a belief that the answers to the three questions oflshtar were concealed in the words of the market songs that were sung every day in the bazaar at Babylon, but no information about these songs or this custom has survived.
Бытовало поверье, что ответы на три вопроса Иштар скрыты в словах "рыночных песен", которые поют каждый день на вавилонском базаре, но сведений об этих песнях или этом обычае не сохранилось".
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
The song that was being sung in Butler's company was composed by a cadet in honor of the regiment, and went to a dance tune. The chorus was: "Verry diff rent, very diff rent, Fagers are, Fagers are!"
Песня, которую пели в пятой роте Бутлера, была сочинена юнкером во славу полка и пелась на плясовой мотив с припевом: "То ли дело, то ли дело, егеря, егеря!"
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
The magnificent melody of the Prayer in Rossini's Moses, sung in a sonorous bass voice, rose grandly through the suburban silence of the place.
Звучный бас огласил загородную тишину тенистой улицы великолепной арией из «Моисея» Россини.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
He said, when he had sung it, he would give us 'Woman!'
Пропев ее, он предложил нам выпить «за женщину».
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Pushkin, the poet of women's feet, sung of their feet in his verse. Others don't sing their praises, but they can't look at their feet without a thrill -- and it's not only their feet.
Певец женских ножек, Пушкин, ножки в стихах воспевал; другие не воспевают, а смотреть на ножки не могут без судорог. Но ведь не одни ножки...
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
As I sprung aboard I sung out: "Out with you, Jim, and set her loose!
Я перепрыгнул на плот и говорю: — Скорей, Джим, отвязывай плот!
Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри Финна
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC
By Svidrigailov's orders it was sung twice a day punctually.
По распоряжению Свидригайлова, панихиды служились два раза в день, аккуратно.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
`Master Heathcliff,' I resumed, `have you forgotten all Catherine's kindness to you last winter, when you affirmed you loved her, and when she brought you books and sung you songs, and came many a time through wind and snow to see you?
- Мастер Хитклиф, - заговорила я опять, - неужели вы забыли, как добра была к вам Кэтрин этой зимой, когда вы уверяли, что любите ее? Забыли, как она носила вам книжки и пела песни, и не раз приходила в холод и вьюгу, чтобы с вами повидаться?
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
The second couplet was sung by Panshin with special power and expression, the sound of waves was heard in the stormy accompaniment.
Второй куплет был спет Паншиным с особенным выражением и силой; в бурном аккомпанементе слышались переливы волн.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
“Now, that is not ill sung,” said Wamba, who had thrown in a few of his own flourishes to help out the chorus.
— Недурно поют, право слово! — сказал Вамба, пробуя подтянуть припев.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Scott, Walter
As he sunk reverentially on his knee, he heard the sound of the lauds, or earliest office of the Catholic Church, sung by female voices, which united together in the performance as they had done in the former service.
Благоговейно преклонив колена, он услышал мелодию хвалебных гимнов, которые поются в католической церкви во время литургии. Их пел хор женских голосов, который он уже слышал раньше.
Scott, Walter / The TalismanСкотт, Вальтер / Талисман
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Talisman
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
He had a beautiful voice - even in his old age his voice was pure gold - and the KORAN can be sung, even if you don't understand it.
Он обладал замечательным голосом, — даже в пожилом возрасте его голос был чистым золотом, — а Коран можно петь, даже если вы не понимаете его.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
She had sung her guttural rhymes, too, with a serious and respectful expression in her face.
Пела она свою рифмованную лакейщину с каким-то серьезным и почтительным оттенком в лице.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media

Add to my dictionary

sʌŋприч. прош. вр. от sing

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


active singing point
порог звукового сигнала
near singing conditions
неустойчивый режим работы усилителя
sing away
избавиться с помощью пения
sing out
singing flame
поющее пламя
singing margin
запас по самовозбуждению
singing margin
запас устойчивости
singing suppression
подавление самовозбуждения
singing suppressor
схема подавления самовозбуждения
болотный козел
sing lullabies
poor singing
speak / sing in a deep voice
sing an encore

Word forms


Basic forms
Pastsang, sung
Present Participle (Participle I)singing
Past Participle (Participle II)sung
Present Indefinite, Active Voice
I singwe sing
you singyou sing
he/she/it singsthey sing
Present Continuous, Active Voice
I am singingwe are singing
you are singingyou are singing
he/she/it is singingthey are singing
Present Perfect, Active Voice
I have sungwe have sung
you have sungyou have sung
he/she/it has sungthey have sung
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been singingwe have been singing
you have been singingyou have been singing
he/she/it has been singingthey have been singing
Past Indefinite, Active Voice
I sang, sungwe sang, sung
you sang, sungyou sang, sung
he/she/it sang, sungthey sang, sung
Past Continuous, Active Voice
I was singingwe were singing
you were singingyou were singing
he/she/it was singingthey were singing
Past Perfect, Active Voice
I had sungwe had sung
you had sungyou had sung
he/she/it had sungthey had sung
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been singingwe had been singing
you had been singingyou had been singing
he/she/it had been singingthey had been singing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will singwe shall/will sing
you will singyou will sing
he/she/it will singthey will sing
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be singingwe shall/will be singing
you will be singingyou will be singing
he/she/it will be singingthey will be singing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sungwe shall/will have sung
you will have sungyou will have sung
he/she/it will have sungthey will have sung
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been singingwe shall/will have been singing
you will have been singingyou will have been singing
he/she/it will have been singingthey will have been singing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would singwe should/would sing
you would singyou would sing
he/she/it would singthey would sing
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be singingwe should/would be singing
you would be singingyou would be singing
he/she/it would be singingthey would be singing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sungwe should/would have sung
you would have sungyou would have sung
he/she/it would have sungthey would have sung
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been singingwe should/would have been singing
you would have been singingyou would have been singing
he/she/it would have been singingthey would have been singing
Present Indefinite, Passive Voice
I am sungwe are sung
you are sungyou are sung
he/she/it is sungthey are sung
Present Continuous, Passive Voice
I am being sungwe are being sung
you are being sungyou are being sung
he/she/it is being sungthey are being sung
Present Perfect, Passive Voice
I have been sungwe have been sung
you have been sungyou have been sung
he/she/it has been sungthey have been sung
Past Indefinite, Passive Voice
I was sungwe were sung
you were sungyou were sung
he/she/it was sungthey were sung
Past Continuous, Passive Voice
I was being sungwe were being sung
you were being sungyou were being sung
he/she/it was being sungthey were being sung
Past Perfect, Passive Voice
I had been sungwe had been sung
you had been sungyou had been sung
he/she/it had been sungthey had been sung
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sungwe shall/will be sung
you will be sungyou will be sung
he/she/it will be sungthey will be sung
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sungwe shall/will have been sung
you will have been sungyou will have been sung
he/she/it will have been sungthey will have been sung