Examples from texts
They hatch and swim around the pond looking for a snail.Детки выводятся и плавают в озере, поджидая улиток.Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночиАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott WesterfieldPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott Westerfield
"Don't tell me those clawed fish are swimming around in here," I called back in her general direction.- Это здесь плавает рыба с когтями? - бросил я туда, где, по моим расчетам, плыла толстушка.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
You’re drifting into deep water, and there are things swimming around in the undertow you can’t even conceive of.Тебя затягивает в омут, а в его глубинах скрывается такое, чего ты даже не можешь представить, не то что постигнуть.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
The names swam around in my head, and in a way, it was too much to hold within me.Имена эти плыли в моей голове, переполняли меня.Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Wireman swam into existence around the window where his brain swam on the Gulf.Уайрман обретал реальные очертания вокруг прямоугольника, где его мозг плавал в Заливе.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
Perhaps you’ll put up a sturdy gate around your swimming pool or push your real-estate agent to work a little harder.But the net effect is likely to be more subtle than that.Разве что вы поставите вокруг бассейна ограду или заставите своего риэлтера работать быстрее.Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
To provide safety the audience should be placed around the swimming part of the pool and could be protected by transparent bullet-proof partition.Для обеспечения безопасности зрители должны располагаться вокруг части бассейна, предназначенной для скоростного плавания, и могут быть отгорожены прозрачной пуленепробиваемой перегородкой.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Rumor had it that these men, many of whom I knew, congregated around the indoor swimming pool, most of them naked.Говорили, что эти мужчины, многих из которых я знала, собирались в закрытом бассейне – большинство в обнаженном виде.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Verb
- 1.
роиться
translation added by Nick UzhovBronze ru-en