Examples from texts
Think of all the rewiring that one lonely hemisphere must have struggled with as it tried to take up the slack.Представьте, как должно перекорежить несчастное одинокое полушарие, чтобы оно смогло работать за двоих.Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
Second, there is an interchange of labour between industry and agriculture here, and not in Britain, which in part takes up the slack.Во-вторых, в нашей стране не в пример Британии происходит обмен рабочей силой между промышленностью и сельским хозяйством, что способствует частичному изжитию безработицы.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
'Don't know nothin bout readin minds,' the blind man said, 'but my lamps have been out forty-two year come November, and in forty-two year your nose and ears take up some of the slack.— Ничего не понимаю, что ты говоришь, — сказал слепой, — но глаза мои погасли сорок два года назад, и за эти сорок два года мои нос и уши стали очень чуткими.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Восполнять нехватку
translation added by amindjan burkhanov