about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

tidal

['taɪd(ə)l] брит. / амер.

прил.

  1. связанный с приливом и отливом; приливо-отливный; подверженный действию приливов

  2. периодический, чередующийся, перемежающийся

Learning (En-Ru)

tidal

['taɪdl]

adj

связанный с приливом и отливом

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

It provides for increasing petro-efficiency of an oilfield and petroleum production due to use of tidal stretching and compression of the earth's crust owing to solar-lunar influences on it.
Задачей, решаемой предлагаемым изобретением, является повышение нефтедобычи и нефтеотдачи месторождения за счет использования приливных растяжений и сжатий земной коры, вследствие солнечно-лунных воздействий на нее.
Sub-tidal habitats
Среды обитания ниже приливно-отливной зоны
©2011 IPIECA
©2011 IPIECA
UES has commissioned a number of wind turbines as well as a 400-kW tidal power plant at Kislogub.
РАО «ЕЭС России» ввело в промышленную эксплуатацию несколько ветровых турбин, а также приливно-отливную электростанцию в Кислой губе мощностью 400 кВт.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Sometimes he made decisions based on dreams that seemed to be predictive, as when he followed a dream to a cave by the sea, hoping for an obliterating tidal wave.
Иногда он принимал решения, базирующиеся на снах, которые казались вещими, как случилось с поисками пещеры, где он рассчитывал попасть под гигантскую приливную волну.
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
Tidal height depends on the mass and distance of the causal body. Since we know the Sun s mass and distance and the Moon s distance, we can ascertain the Moon s mass by comparing tidal heights.
Высота прилива за висит от массы и расстояния порождающего его тела, а так как масса и расстояние Солнца известны, расстояние Луны — тоже, то из сравнения высоты приливов и определяется масса Луны.
Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for Entertainment
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
The present invention can be deployed for design of non-polluting power units to be installed in rivers, in tidal flow places, or on wind power plants.
Настоящее изобретение может быть использовано для создания экологически чистых энергоустановок на реках, в приливно-отливных потоках или ветровых энергоустановок.
As there is no other outlet for the mechanical power before it is used for electricity generation, the energy form used to represent hydro, wind and tidal power is the electricity they generate.
Поскольку для механической энергии нет другого способа применения, кроме как преобразование ее в электрическую энергию, то энергия ветра, энергия падающей воды и энергия приливов представляется в виде электроэнергии, которую они вырабатывают.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
We gave them a feeling of hope and profit; we sent a tidal wave of water and confidence into their stranded affairs.
Мы ведь оделили людей надеждой и прибылью, и волна оживления и доверия подхватила и понесла их севшие на мель дела.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
The tidal forces felt by the explorer as he passes a given radius r are measured by the components of the Riemann curvature tensor with respect to his orthonormal frame there (equation of geodesic deviation).
Приливные силы, которые испытывает наблюдатель при прохождении данного радиуса r, определяются компонентами тензора кривизны Римана, отнесенными к ортогональной сопутствующей системе отсчета в этом месте (уравнение отклонения геодезических).
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Integrate up the torque produced about the Earth's center of mass by tidal gravitational forces ("geodesic deviation"):
Проинтегрируйте момент сил относительно центра масс Земли, создаваемый приливными гравитационными силами («геодезическое отклонение»):
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
The curvature can be interpreted as a differential or tidal force which induces relative accelerations between neighbouring geodesies.
Кривизну можно интерпретировать как приливную силу, которая вызывает относительные ускорения между «соседними» геодезическими.
Hawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeХокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времени
Крупномасштабная структура пространства-времени
Хокинг, Стивен,Эллис, Дж.
© Cambridge University Press, 1973
© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
The large scale structure of space-time
Hawking, Stephen,Ellis, G.F.R.
© Cambridge University Press 1973
That tidal pulse.
Бьющий в нем пульс.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
They squirmed in my head like creatures in a draining tidal pool.
Они копошились в моем мозгу, точно оставленные приливом морские твари.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
The task of the present design is to increase petro efficiency of an oilfield and petroleum production due to more efficient use of tidal stretching and compression of the earth's crust due to solar-lunar influences on the last.
Задачей, решаемой предлагаемым изобретением, является повышение нефтедобычи и нефтеотдачи месторождения за счет использования приливных растяжений и сжатий земной коры, вследствие солнечно-лунных воздействий на нее.
At the tidal mouth of the river, fresh water mixed with sea-water to form an estuary.
В устье реки ее воды смешивались с океаном, образовав дельту.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.

Add to my dictionary

tidal1/5
'taɪd(ə)lAdjectiveсвязанный с приливом и отливом; приливо-отливный; подверженный действию приливов

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    приливный (прилаг.)

    translation added by Сергей Касаткин
    Bronze en-ru
    0

Collocations

atmospheric tidal wind
атмосферный приливный ветер
end-tidal
в конце спокойного выдоха
end-tidal inspiration
дополнительный вдох
tidal air
дыхательный объем воздуха
tidal alarm
сигнал прилива
tidal atlas
атлас приливов
tidal backwater
подпор в результате приливных явлений
tidal basin
приливный бассейн
tidal boat
судно, приход и отправление которого связаны с приливом
tidal breath
количество воздуха
tidal breath
обмениваемого за одно дыхание
tidal coefficient
коэффициент прилива
tidal current
приливное течение
tidal current
приливно-отливное течение
tidal delta
приливно-отливная дельта