Examples from texts
"Only an hour ago I was thinking I felt afraid to touch that monster... as though he were a reptile... but no, he is still a human being to me!-- Я еще час тому думала, что мне страшно дотронуться до этого изверга... как до гада...и вот нет, он всё еще для меня человек!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
But he felt afraid to think of further possibilities and dared not let his imagination range.А впрочем, он еще пугливее гнал дальнейшие мысли и боялся своего воображения.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
чувстврвать страх
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en