about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Two troops of cavalry took the lead, the ambulance and wagons following, the Indians herded into a compact group behind them, with the other two cavalry troops and a battery of two Hotchkiss guns bringing up the rear.
Два отряда кавалерии ехали впереди, за ними следовали фургоны и санитарная повозка, за ними шли сбитые в тесную группу индейцы, и два других кавалерийских отряда с батареей из двух орудий Гочкиса замыкали колонну.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
In the first wave came the army reserves, the last of the trained troops - 26,119 men in 721 ships.
В первом были резервы армии, последние обученные солдаты, — 26119 человек, в 721 корабле.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
German troops had reached Crete and North Cape, Northern Finland and the shores of the Channel.
Немецкие войска были на Нордкапе и на Крите, в северной Финляндии и на берегу Ла‑Манша.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
216,080 foot patrol person days (8 troops per patrol x twice a day x 37 posts x 365 days)
216 080 человеко-дней пешего патрулирования (8 военнослужащих в каждом патруле х два раза в день х 37 постов х 365 дней)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
SFOR troops monitored 199 training and movement activities during the reporting period: 105 Bosnian Serb; 43 Bosniac; 13 Bosnian Croat; and 38 Federation.
В течение отчетного периода военнослужащие СПС осуществили наблюдение за 199 учебными мероприятиями и перемещениями войск: 105 мероприятиями, осуществленными боснийскими сербами, 43 — боснийцами, 13 — боснийскими хорватами и 38 — Федерацией.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
These unfortunate events, like the withdrawal of Guinean and Senegalese troops, nevertheless helped to make the parties to the conflict more aware of the need to make meaningful concessions with a view to the peaceful, rapid settlement of the crisis.
Эти печальные события, равно как и вывод гвинейских и сенегальских войск содействовали, тем не менее, осознанию сторонами в конфликте необходимости идти на полезные уступки в целях мирного и быстрого урегулирования кризиса.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Clashes were also reported in the provinces of North Kivu between the troops of RCD-Goma on one hand, and the forces of RCD-Kisangani/Mouvement deliberation and the Congolese Armed Forces on the other.
Было сообщено также о том, что в провинциях Северного Киву произошли столкновения между войсками КОД-Гома, с одной стороны, и силами КОД-Кисангани/Движения освобождения и Конголезских вооруженных сил, с другой стороны.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
After a brief landing in Kamchatka, Japan launched an invasion of Sakhalin in 1905 landing some 14,000 troops on the shores of Aniva Bay.
После высадки на Камчатке Япония совершила нападение на Сахалин в 1905 году, высадив войска численностью около 14 тысяч человек на берегах Анивского залива.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Unie troops were torching any building where they found resistance.
Отряды оонитов поджигали любое здание, где они встречали сопротивление.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
But the official alliance of that period was not reflected in any love of the American troops for the British.
Однако официальный союз этих двух государств нисколько не способствовал возбуждению в американских войсках дружеских чувств к Англии.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
119,720 troop manned static observation post person days (8 troops per post x 41 posts x 365 days)
119 720 человеко-дней дежурства на стационарных наблюдательных пунктах (8 военнослужащих на каждом посту х 41 пост х 365 дней)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Allied troops did not reach the Rhine and the German frontier as a whole until the beginning of 1945.
Союзные войска вышли к Рейну и к франко-германской границе на всем ее протяжении только к началу 1945 года.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
Forward, troops!
Вперед, мои храбрые воины!
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
I'll sit up there on the roof and by that time the janitor will have called Petlyura's troops.
Как идиот буду сидеть на крыше, а дворник сзовет в это время петлюровцев.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
We shall give a warm reception to the King of Spain's troops; I will answer for it that they shall be excommunicated and well beaten.
Мы мужественно встретим войско испанского короля. Ручаюсь, что они будут разбиты и отлучены.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Войска

    translation added by Сергей Касаткин
    Bronze en-ru
    0

Collocations

airborne troops
воздушно-десантные войска
armoured troops
бронетанковые войска
body of troops
войсковое соединение
ground troops
наземные войска
household troops
гвардейские части
household troops
части дворцового караула
landing troops
десантные войска
levy of troops
вербовка в войска
motorized troops
моторизованные войска
mounted troops
кавалерия
mounted troops
конница
parachute troops
парашютно-десантные войска
picked troops
отборные войска
seasoned troops
войска, испытанные в боях
shock troops
ударные части

Word forms

troop

noun
SingularPlural
Common casetrooptroops
Possessive casetroop'stroops'

troop

verb
Basic forms
Pasttrooped
Imperativetroop
Present Participle (Participle I)trooping
Past Participle (Participle II)trooped
Present Indefinite, Active Voice
I troopwe troop
you troopyou troop
he/she/it troopsthey troop
Present Continuous, Active Voice
I am troopingwe are trooping
you are troopingyou are trooping
he/she/it is troopingthey are trooping
Present Perfect, Active Voice
I have troopedwe have trooped
you have troopedyou have trooped
he/she/it has troopedthey have trooped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been troopingwe have been trooping
you have been troopingyou have been trooping
he/she/it has been troopingthey have been trooping
Past Indefinite, Active Voice
I troopedwe trooped
you troopedyou trooped
he/she/it troopedthey trooped
Past Continuous, Active Voice
I was troopingwe were trooping
you were troopingyou were trooping
he/she/it was troopingthey were trooping
Past Perfect, Active Voice
I had troopedwe had trooped
you had troopedyou had trooped
he/she/it had troopedthey had trooped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been troopingwe had been trooping
you had been troopingyou had been trooping
he/she/it had been troopingthey had been trooping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will troopwe shall/will troop
you will troopyou will troop
he/she/it will troopthey will troop
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be troopingwe shall/will be trooping
you will be troopingyou will be trooping
he/she/it will be troopingthey will be trooping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have troopedwe shall/will have trooped
you will have troopedyou will have trooped
he/she/it will have troopedthey will have trooped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been troopingwe shall/will have been trooping
you will have been troopingyou will have been trooping
he/she/it will have been troopingthey will have been trooping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would troopwe should/would troop
you would troopyou would troop
he/she/it would troopthey would troop
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be troopingwe should/would be trooping
you would be troopingyou would be trooping
he/she/it would be troopingthey would be trooping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have troopedwe should/would have trooped
you would have troopedyou would have trooped
he/she/it would have troopedthey would have trooped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been troopingwe should/would have been trooping
you would have been troopingyou would have been trooping
he/she/it would have been troopingthey would have been trooping
Present Indefinite, Passive Voice
I am troopedwe are trooped
you are troopedyou are trooped
he/she/it is troopedthey are trooped
Present Continuous, Passive Voice
I am being troopedwe are being trooped
you are being troopedyou are being trooped
he/she/it is being troopedthey are being trooped
Present Perfect, Passive Voice
I have been troopedwe have been trooped
you have been troopedyou have been trooped
he/she/it has been troopedthey have been trooped
Past Indefinite, Passive Voice
I was troopedwe were trooped
you were troopedyou were trooped
he/she/it was troopedthey were trooped
Past Continuous, Passive Voice
I was being troopedwe were being trooped
you were being troopedyou were being trooped
he/she/it was being troopedthey were being trooped
Past Perfect, Passive Voice
I had been troopedwe had been trooped
you had been troopedyou had been trooped
he/she/it had been troopedthey had been trooped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be troopedwe shall/will be trooped
you will be troopedyou will be trooped
he/she/it will be troopedthey will be trooped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been troopedwe shall/will have been trooped
you will have been troopedyou will have been trooped
he/she/it will have been troopedthey will have been trooped