about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

umbrella

[ʌm'brelə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. зонт, зонтик

      1. прикрытие, укрытие; ширма

      2. защита

    2. воен. барраж; заградительный огонь; авиационное прикрытие

    3. разг. (раскрытый) парашют

    4. зоол. колокол (медузы)

  2. прил.

    1. похожий на зонтик

    2. бот.; зоол. зонтичный

    3. охватывающий большое количество сходных элементов

Biology (En-Ru)

umbrella

колокол (у медузы)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The formation of residue shaped like an umbrella with irregular boundaries all over the surface of the indentation cup is interpreted as a 'positive' reaction.
За положительный результат реакции принимают наличие осадка в виде зонтика с неровными краями по всей поверхности лунки.
I turned and saw Liza; she had overtaken me and tapped me on the shoulder with her umbrella.
Обернулся и увидел Лизу: она догнала меня и слегка ударила зонтиком.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
"Kindly get me my umbrella and I will go down town immediately.
--Дай мне, пожалуйста, зонтик, я сейчас же пойду в город.
O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство Харгрэвса
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Mavriky Nikolaevitch, give that baby back his umbrella. You must give it him. That's right. . . .
Маврикий Николаевич, отдайте этому ребенку его зонтик, отдайте непременно. Вот так...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"Now Come along," I said, turning into a Peggy Ashcroft style figure from the last days of the Raj who was about to rap him over the head with an umbrella.
– Теперь слушайте, – продолжала я, оборачиваясь Пегги Эшкрофт в последние дни Раджа, когда она собирается стукнуть его по голове зонтиком.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Headed by Bronfman, the WJRO is formally an umbrella of Jewish organizations modeled on the Jewish Claims Conference.
Эта организация во главе с Бронфманом стала формальной крышей еврейских объединений вроде Конференции по притязаниям.
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
Take my umbrella.”
Возьмите зонтик.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Let us return to the straight umbrella and "homogenize" the cubic polynomial X2 - Y2Z we obtained earlier thus: WX2 - Y2Z = 0.
Давайте вернёмся к "прямому" зонтику и "гомогенизируем" кубический многочлен X2 - Y2Z, полученный нами ранее, следующим образом: WX2 - Y2Z = 0.
Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологии
Книжка с картинками по топологии
Франсис, Дж.
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
A topological picturebook
Francis, George
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Kipps uttered a feeble shout, arrested as it began, and waved his umbrella.
Киппс уже окликнул было его, но прикусил язык и только помахал зонтиком.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
I jumped up, took my muff and umbrella, and hastened into the inn-passage: a man was standing by the open door, and in the lamp-lit street I dimly saw a one-horse conveyance.
Я вскочила, взяла свою муфту, зонтик и поспешила в коридор. Перед открытой дверью стоял какой-то человек, а на озаренной уличными фонарями мостовой я смутно различила очертания одноконного экипажа.
Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен Эйр
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
There is also close coordination and cooperation between UNHCR and OSCE through participation in coordinating groups in Bosnia set up under the umbrella of the Human Rights Steering Board.
Другим примером тесной координации усилий и сотрудничества между УВКБ и ОБСЕ является их участие в координационных группах в Боснии, учрежденных под эгидой Руководящего совета по вопросам прав человека.
A six of diamonds and a rabbit holding an umbrella: winner.
Шестерка бубен и кролик, держащий в передних лапках зонтик, — выигрыш.
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
“Yes,” responded Nikolay Vsyevolodovitch, but not till he had mounted the steps and was folding up his umbrella.
- Я, - отозвался Николай Всеволодович, не раньше как совсем дойдя до крыльца и свертывая зонтик.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Indeed, in her intense anxiety to find a haven of refuge for this chattel, Mrs Gamp so often moved it, in the course of five minutes, that it seemed not one umbrella but fifty.
И в самом деле, миссис Гэмп за эти пять минут так часто перекладывала зонтик с одного места на другое, усиленно хлопоча найти для него уголок, что казалось, будто это не один зонтик, а целых пятьдесят.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
As a result of the numerous patterns (and variations) falling under the Corrective umbrella, the parameters for each will have to be listed separately.
Ввиду многочисленности фигур (и их вариаций), попадающих в класс Коррективных волн, параметры каждой такой фигуры приходится перечислять отдельно.
Neely, Glenn / Mastering Elliott WaveНили, Гленн / Мастерство анализа Волн Эллиота
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely

Add to my dictionary

umbrella1/13
ʌm'breləNounзонт; зонтикExamples

to put up / open an umbrella — раскрыть зонтик
to close / put down / fold (up) an / collapse an umbrella — закрыть, свернуть зонтик
beach umbrella — пляжный зонт
collapsible umbrella — складной зонтик
umbrella of a parachute — купол парашюта
Her umbrella turned inside out. — Её зонтик вывернулся наизнанку.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    зонт

    translation added by Лиза Черкасова
    0
  2. 2.

    зонтик 🌂

    translation added by 🇺🇸 Uly 🐝
    Gold en-ru
    2
  3. 3.

    тень

    translation added by qwerty-18@yandex.ru
    0

Collocations

double-umbrella antenna
двухзонтичная антенна
n-dimensional umbrella
n-мерный зонтик
one-dimensional umbrella
одномерный зонтик
price umbrella
"зонтик цен"
price umbrella
зонтик цен
price umbrella
ценовой зонтик
tax umbrella
"налоговый зонтик"
tax umbrella
уменьшение налогов компании путем зачета потерь прошлых лет
umbrella aerobrake
аэродинамический тормоз зонтичного типа
umbrella antenna
зонтичная антенна
umbrella approach
зонтичный подход
umbrella approach
комплексный подход
umbrella approach
экологический подход
umbrella brand
зонтичный бренд
umbrella insurance
"зонтичное", всеохватывающее страхование

Word forms

umbrella

noun
SingularPlural
Common caseumbrellaumbrellas
Possessive caseumbrella'sumbrellas'