without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
подкладывать
см. подложить
Polytechnical (Ru-De)
подкладывать
einlegen
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Перед уходом, на последнем всплеске жалости и нежности, подкладывал под Валерию судно, обмывал её, с навыком больничной няньки, из цветастого кувшина, промокал старым нежным полотенцем и уходил.Zuvor setzte er in einer letzten Aufwallung von Mitleid und Zärtlichkeit Valerija auf den Schieber, wusch sie wie eine geübte Pflegerin mit dem Wasser aus der geblümten Kanne, rieb sie mit einem weichen alten Handtuch ab und ging.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Повязки у рогов его шлема развевались по ветру; свой овальный щит он подложил под левое бедро.Die an den Hörnern seines Helmes flatternden Bänder wehten hinter ihm im Winde. Seinen ovalen Schild hatte er unter den linken Schenkel geschoben.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Лэн спал на диване, подложив под голову руки.Len schlief auf dem Sofa.Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und BaselМальчик и ТьмаЛукьяненко, Сергей
У палаток рядом с солдатами почти голые люди спали на спине или опустив голову на руки и подложив под нее панцирь.Zwischen den Soldaten, dicht an den Zelten, schliefen halbnackte Männer, auf dem Rücken liegend oder die Stirn auf den Arm gelegt, der auf ihrem Panzer ruhte.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ничего не подозревая, Железный Дровосек нажимал на толстый рычаг, подложенный под корень, и мысли его были самые приятные.Nichtsahnend drückte der eiserne Mann auf seinen dicken Knüppel, den er unter eine Wurzel geschoben hatte, während in seinem Kopf freudige Gedanken umgingen.Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauОгненный бог МаррановВолков, Александр
Вальтер согласился, подали вина, ужин, подложили дров, и разговор друзей стал живее и откровеннее.Walther ging den Vorschlag ein, und nun ward Wein und die Abendmahlzeit hereingebracht, das Feuer durch Holz vermehrt, und das Gespräch der Freunde heitrer und vertraulicher.Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde EckbertDer blonde EckbertTieck, LudwigБелокурый ЭкбертТик, Людвиг
Add to my dictionary
подкладывать
einlegen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
подкладывать дрова
nachfeuern
подложить дров
beholzen
ткань, подкладываемая при глаженье
Bügeltuch
валик, подкладываемый под затылок
Nackenrolle
Word forms
подложить
глагол, переходный
Инфинитив | подложить |
Будущее время | |
---|---|
я подложу | мы подложим |
ты подложишь | вы подложите |
он, она, оно подложит | они подложат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подложил | мы, вы, они подложили |
я, ты, она подложила | |
оно подложило |
Действит. причастие прош. вр. | подложивший |
Страдат. причастие прош. вр. | подложенный |
Деепричастие прош. вр. | подложив, *подложивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подложи | подложите |
Побудительное накл. | подложимте |
Инфинитив | подложиться |
Будущее время | |
---|---|
я подложусь | мы подложимся |
ты подложишься | вы подложитесь |
он, она, оно подложится | они подложатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подложился | мы, вы, они подложились |
я, ты, она подложилась | |
оно подложилось |
Причастие прош. вр. | подложившийся |
Деепричастие прош. вр. | подложившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подложись | подложитесь |
Побудительное накл. | подложимтесь |
Инфинитив | подкладывать |
Настоящее время | |
---|---|
я подкладываю | мы подкладываем |
ты подкладываешь | вы подкладываете |
он, она, оно подкладывает | они подкладывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подкладывал | мы, вы, они подкладывали |
я, ты, она подкладывала | |
оно подкладывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подкладывающий | подкладывавший |
Страдат. причастие | подкладываемый | |
Деепричастие | подкладывая | (не) подкладывав, *подкладывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подкладывай | подкладывайте |
Инфинитив | подкладываться |
Настоящее время | |
---|---|
я подкладываюсь | мы подкладываемся |
ты подкладываешься | вы подкладываетесь |
он, она, оно подкладывается | они подкладываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подкладывался | мы, вы, они подкладывались |
я, ты, она подкладывалась | |
оно подкладывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подкладывающийся | подкладывавшийся |
Деепричастие | подкладываясь | (не) подкладывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подкладывайся | подкладывайтесь |