without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
помечать
см. пометить
Examples from texts
Конвей уже летел к чужому звездолету следом за капитаном Флетчером. Маленький эмпат, включив магниты, закрепился на обшивке в районе помеченного им участка.Conway befand sich bereits dicht hinter Fletcher auf dem Weg zurück zum Alienschiff, und der kleine Empath klebte mit den Magneten auf dem markierten Bereich des Rumpfs.White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсDas AmbulanzschiffWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Он увидел, что старейшины обманно сбавили все цифры, и хлеб, проданный в самую тяжелую пору войны, был помечен по такой низкой цене, что нужно было быть слепым, чтобы поверить приведенным цифрам.In der Tat hatten die Alten die Zahlen betrügerisch verkleinert und das Getreide, das in der Zeit der größten Kriegsnot verkauft worden war, zu einem so niedrigen Preis angerechnet, daß kein vernünftiger Mensch getäuscht werden konnte.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Remove (Удалить): Файл, помеченный закладкой,удаляется.Remove: Die im Speicherplatz aufgenommene Datei wird gelöscht.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Список, помеченный как Стиль графических элементов содержит список определенных заранее стилей.Das obere Auswahlfeld Stil der Bedienelemente enthält eine Liste vordefinierter Stile.
Кружа на своем погрузчике, Зетт составляла опись бесхозных останков кораблей, помечая, какой экземпляр будет самым легким трофеем.Voller Aufregung dachte Zhett daran, was sich damit anstellen ließ. Sie steuerte ihre Greifkapsel, dokumentierte die TVF-Wracks und hielt fest, welche von ihnen sich am leichtesten bergen ließen.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Пометьте выбранные файлы в локальном дереве папок.Markieren Sie Dateien im lokalen Dateibaum mit einem Häkchen.
Лента Пометить все ленты как прочитанныеNachrichtenquelle Alle Nachrichtenquellen als gelesen markieren
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
помечать ранним числом
früher datieren
помечать задним числом
nachdatieren
помечать более поздним числом
postdatieren
помечать задним числом
rückdatieren
помечать задним числом
vordatieren
не помеченный датой
undatiert
пометить более ранним числом
vorausdatieren
пометить датой
datieren
пометить задним числом
nachdatieren
пометить числом
datieren
пометить задним числом
zurückdatieren
Word forms
пометить
глагол, переходный
Инфинитив | пометить |
Будущее время | |
---|---|
я помечу | мы пометим |
ты пометишь | вы пометите |
он, она, оно пометит | они пометят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пометил | мы, вы, они пометили |
я, ты, она пометила | |
оно пометило |
Действит. причастие прош. вр. | пометивший |
Страдат. причастие прош. вр. | помеченный |
Деепричастие прош. вр. | пометив, *пометивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пометь | пометьте |
Побудительное накл. | пометимте |
Инфинитив | помечать |
Настоящее время | |
---|---|
я помечаю | мы помечаем |
ты помечаешь | вы помечаете |
он, она, оно помечает | они помечают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помечал | мы, вы, они помечали |
я, ты, она помечала | |
оно помечало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | помечающий | помечавший |
Страдат. причастие | помечаемый | |
Деепричастие | помечая | (не) помечав, *помечавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помечай | помечайте |
Инфинитив | помечаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *помечаюсь | мы *помечаемся |
ты *помечаешься | вы *помечаетесь |
он, она, оно помечается | они помечаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помечался | мы, вы, они помечались |
я, ты, она помечалась | |
оно помечалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | помечающийся | помечавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |