without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
создавать
см. создать
Economics (Ru-De)
создавать
(напр. запасы) anlegen, (напр. стоимость) bilden, herstellen
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И Вильямс начал думать – а не могли ли вы создавать экстракты из марсианских бактерий?Es führte dazu, daß Williams sich fragte, ob du nicht vielleicht einen Extrakt aus Marsbakterien hergestellt hast.Азимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерAsimov, Isaac / Lucky StarrLucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.Дэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991
В том же смысле высказался Глум, когда писал, «что государственная культурная политика фактически состоит лишь в раскрепощении сил, что государство само не может создавать никакой культуры».Im gleichen Sinne schrieb auch Glum, „daß staatliche Kulturpolitik tatsächlich nur in dem Freimachen von Kräften bestehen, daß der Staat selbst keine Kultur machen kann".Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Функция текстовых сообщений позволяет создавать, отправлять, получать и читать текстовые сообщения, а также сообщения, содержащие изображения.Mit der Funktion Kurzmitteilungen können Sie Kurzmitteilungen schreiben, senden, empfangen und lesen.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Легче создавать плохую музыку, чем хорошую.Es ist leichter, schlechte Musik zu machen als gute.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Менять старые структуры всегда сложнее, чем создавать новые.Es ist immer schwieriger alte Strukturen zu verändern, als neue zu schaffen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Общинный совет может создавать совещательные комитеты.Der Gemeinderat kann vorberatende Ausschüsse bilden.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Теперь Скеллор вполне был способен создавать замену любому члену его команды, уничтоженному им по какой‑либо причине.Skellor musste nun einen Ersatz für dieses ehemalige Mitglied seiner Kommandocrew erzeugen.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Работа сновидения также не может создавать и речей.Auch Reden komponieren kann die Traumarbeit nicht.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Заметим, что вы можете изменять имеющиеся типы файлов и создавать собственные, используя диалоговое окно настройки ( меню Настройка Настроить Konsole... ).Schließlich können Sie die Sitzungstypen anpassen und neue Sitzungstypen erstellen, indem Sie den Einstellungsdialog über den Menüeintrag Einstellungen Profile verwalten... aufrufen.
С помощью диалога Шаблоны напоминаний можно создавать, изменять или удалять шаблоны, или вы можете создать новый шаблон на основе существующего.Sie können Vorlagen entweder mit dem Vorlagendialog erzeugen, bearbeiten und löschen, oder Sie erstellen eine auf einer bereits existierenden Erinnerung basierende Vorlage.
Общины районного значения должны создавать ревизионные управления.Kreisfreie Gemeinden müssen ein Rechnungsprüfungsamt einrichten.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Воля к жизни ослепляет их сознание, принуждая его создавать такую картину мира, которая отвечает ее надеждам.Ihr Wille zum Leben betört das Denken, daß es Anstrengungen macht, die Welt so zu sehen, wie es sie sehen möchte.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Вот он и стал вместе с будущим старостой создавать приход в Ольденбурге.So begann er zusammen mit dem künftigen Ältesten die Gemeinde in Oldenburg aufzubauen.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Поборем наше честолюбие, которому хотелось бы создавать религии.Bekämpfen wir unseren Ehrgeiz, welcher Religionen stiften möchte.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Для того, чтобы справиться с киберпреступностью, необходимо создавать и внедрять защитные стратегии.Um sich gegen Internetkriminelle zu schützen, muss man eine Verteidigungsstrategie entwerfen und einführen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
herstellen, erzeugen, produzieren, zusammenstellen, erbringen
translation added by Irena OGold ru-de - 2.
schöpfen, kreieren;
entwickeln, schaffen
translation added by Irena OGold ru-de - 3.
schopfen
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-de
Collocations
создавать ажиотаж
agiotieren
надуманно создавать
auskünsteln
создавать новые модели
ausmustern
создавать узор
ausmustern
создавать видимость
behren
создавать репутацию
beleumden
создавать запасы
bevorraten
создавать дурную славу
bewerfen
создавать дурную репутацию
diskreditieren
создавать разрежение
evakuieren
способность ложного слуха создавать опасность
Gefährdungseignung des falschen Gerüchtes
создавать низкопробные произведения
kitschen
создавать концерн
konzernieren
искусственно создавать
künsteln
создавать хаос
kuddeln
Word forms
создать
глагол, переходный
Инфинитив | создать |
Будущее время | |
---|---|
я создам | мы создадим |
ты создашь | вы создадите |
он, она, оно создаст | они создадут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он создал | мы, вы, они создали |
я, ты, она создала | |
оно создало |
Действит. причастие прош. вр. | создавший |
Страдат. причастие прош. вр. | созданный |
Деепричастие прош. вр. | создав, *создавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | создай | создайте |
Побудительное накл. | создадимте |
Инфинитив | создаться |
Будущее время | |
---|---|
я создамся | мы создадимся |
ты создашься | вы создадитесь |
он, она, оно создастся | они создадутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он создался | мы, вы, они создались |
я, ты, она создалась | |
оно создалось |
Причастие прош. вр. | создавшийся |
Деепричастие прош. вр. | создавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | создайся | создайтесь |
Побудительное накл. | создадимтесь |
Инфинитив | создавать |
Настоящее время | |
---|---|
я создаю | мы создаём |
ты создаёшь | вы создаёте |
он, она, оно создаёт | они создают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он создавал | мы, вы, они создавали |
я, ты, она создавала | |
оно создавало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | создающий | создававший |
Страдат. причастие | создаваемый | |
Деепричастие | создавая | (не) создавав, *создававши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | создавай | создавайте |
Инфинитив | создаваться |
Настоящее время | |
---|---|
я - | мы - |
ты - | вы - |
он, она, оно - | они - |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он создавался | мы, вы, они создавались |
я, ты, она создавалась | |
оно создавалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | создающийся | создававшийся |
Деепричастие | создаваясь | (не) создававшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | создавайся | создавайтесь |