Examples from texts
Быть может, впоследствии, когда все уладится...Perhaps later-when things don't matter…Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
Но послушайте, Иван Петрович, может быть, все это уладится к лучшему; как вы думаете?But, listen, Ivan Petrovitch, perhaps it will an be for the best, don't you think?Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Милый князь, подождите, и я, может быть, всё улажу!Dear prince, wait a little and perhaps I will put everything right!"Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
maybe things will work themselves out
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en