about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

У всех пациентов с подозрением на туберкулез, даже в отсутствие рентгенологических изменений, необходимо провести исследование 3 образцов мокроты на КУБ.
For all patients suspected of having tuberculosis, even those with normal chest radiographs, 3 separate sputum specimens should be examined by smear microscopy for acid-fast bacilli.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
В конце 2002 года ЮНЭЙДС обратилась в ЮНРИСД с просьбой провести исследование по вопросам воздействия глобальной пандемии ВИЧ/СПИДа на предпринимательскую деятельность, в особенности в трудоемких отраслях в развивающихся странах
In late 2002, UNAIDS commissioned a work from UNRISD on how the global HIV/AIDS pandemic is affecting business — especially in labour-intensive industries in the developing countries
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В случае неэффективности лечения необходимо провести исследование цереброспинальной жидкости и назначить повторный курс лечения.
Treatment failure should be managed with cerebrospinal fluid examination and retreatment.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Нина объясняет Анне Ивановне, что необходимо провести исследование мокроты.
Nina tells her patient about sputum examinations.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Проведенное исследование деловой среды страны показало, что основными факторами, сдерживающими развитие частных фирм, являются высокие налоги и нестабильная экономическая ситуация в стране.
The survey of the business environment of Belarus has indicated that high taxes and unstable economic situation in the country remain to be the major factors hindering the development of private companies.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
С другой стороны, электромагнитные методы исследования (в особенности рентгеновский анализ) имеют решающее значение при изучении тех твердых тел, для которых не удается провести исследование методом рассеяния нейтронов.
On the other hand, electromagnetic probes particularly X-ray analyses— are of crucial importance for those solids that at e not susceptible to analysis through neutron scattering.
Ashcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsАшкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого тела
Физика твердого тела
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д.
Solid state physics
Ashcroft, Neil,Mermin, David
© 1976 by Harcourt, lnc
В рамках своих непрерывных усилий по борьбе с расовой дискриминацией Президент Всемирного банка поручил в 1997 году провести исследование для оценки положения и подготовки рекомендаций.
As part of its continuing effort to address concerns of racial discrimination, the President of the World Bank commissioned a study in 1997 to assess the situation and prepare recommendations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Проводят исследование полученных таблеток с помощью металлографического анализа и гамма-спектрометрическим методом.
Thereupon the resultant tablets are subjected to examination by metallographic analysis and gamma-spectrometry.
Однако данная установка не позволяет в полной мере использовать ее возможности, вследствие невозможности сохранения депрессии на пласт при неработающем струйном насосе, что не позволяет в полной мере провести исследование скважины.
But this device does not enable to use its possibilities to the fullest extent due to the impossibility of maintaining a differential pressure drawdown when the jet pump is not in operation, which does not enable to survey wells completely.
На стадии манифестной легочной гипертензии следует провести исследование на обратимость вазоконстрикции, чтобы определить, будут ли больному полезны вазодилататоры или нет.
A test for reversibility of vasoconstriction should be performed at the stage of manifested pulmonary hypertension, to identify patients responding to vasodilative therapy.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
В этой связи Специальный комитет просит Секретариат провести исследование с анализом всех возможных вариантов.
In that connection, the Special Committee requests the Secretariat to produce a study on all possible options.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако данная установка не позволяет в полной мере использовать ее возможности, что связано с невозможностью сохранения депрессии на пласт при неработающем струйном насосе, что не позволяет в полной мере провести исследование скважины.
However, this device does not enable to utilize its capabilities in full due to the fact that it is impossible to maintain pressure drawdown on a formation when the jet pump is not operated, which does not enable to study wells in full.
Рабочей группе по энергетике следует провести исследование по вопросу о создании южноазиатской организации энергетического сотрудничества, включая концепцию энергетического кольца.
A study on creating a South Asian Energy Cooperation including the concept of an Energy Ring should be undertaken by the Working Group on Energy.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Так как набор служб на рассматриваемом сервере зависит от его типа, рекомендуется провести исследование системы, чтобы определить, какие службы необходимы серверу для корректного выполнения своей работы.
Because the services running will be very specific to the type of server in question it is recommended that you research the system to determine the specific services needed for the server to properly do its job.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Проводит исследование такого образца на приборе, имеющемся в его распоряжении.
He studies such a sample with the instrument he has.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    conduct research

    translation added by Dmitry Grinevich
    0
  2. 2.

    to do research

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    2
  3. 3.

    To conduct, carry out research

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    2
  4. 4.

    To research

    translation added by Jane Lesh
    Gold ru-en
    1