without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
разрешить
совер. от разрешать
Law (Ru-En)
разрешить
solve
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
При желании предоставить участникам собрания доступ к его материалам безо всяких разрешений в группе (Язык и разрешения) на странице (Настройки) установите флажок (Разрешить анонимный доступ).If you want to give participants access to your meeting without requiring permissions, you can select Allow Anonymous Access in the Language and Permissions area of the Settings page.Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft CorporationMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Установите флажок Enable SMTP E-mail Receipts Delivery (Разрешить доставку SMTP-уведомлений по электронной почте).Select the Enable SMTP E-mail Receipts Delivery option.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Пройдите по всем окнам мастера и в окне Enable Request Handlers (Активизировать обработчики запросов) установите флажок Enable WebDAV Publishing (Разрешить публикацию WebDAV) в разделе ISAPI Handlers (Обработчики ISAPI).Step through the wizard and in the Enable Request Handlers window, select Enable WebDAV Publishing under the ISAPI Handlers icon.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Общая (кумулятивная) маска доступа для пользовательского процесса в результате получит разрешения Allow Read/Write/Access (Разрешить чтение/запись/выполнение).The consolidated access mask assigned to the thread would have Allow Read /write /Execute permissions.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Restrict floppy access to locally logged-on users only (Разрешить доступ к приводу гибких дисков только локальным пользователям).Restrict floppy access to locally logged-on user only .Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Разрешить — слишком опасно, запретить — очень легко.It's too dangerous just to let it in, yet too convenient to rule it out.Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedModern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-WesleyСовременное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002
Установите флажок Allow Private Key to be Exported (Разрешить экспорт секретного ключа).Select the Allow Private Key to be Exported option.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Разрешить все эти проблемы было нелегко — ведь я не математик, — и в конце концов я вернулся на Землю вовсе не потому, что все правильно рассчитал, а только благодаря счастливому случаю.I did a very great deal of complicated thinking over these problems--for I am no mathematician--and in the end I am certain it was much more my good luck than my reasoning that enabled me to hit the earth.Уэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеWells, Herbert George / The First Men in the MoonThe First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
К примеру, если в разрешении Read (Чтение) на доступ к определенному файлу или папке для некоторого пользователя или группы установлен флажок Allow (Разрешить), этот пользователь/группа смогут просмотреть содержимое файла или папки.For example, if the Read permission is Allowed for a user or group on a particular file or folder, that user or group will be able to read the contents of the file or folder.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Чтобы разрешить "посетителям" только просматривать файлы, сбросьте флажок Разрешить изменение файлов по сети.To let visitors look inside the files but not change them, remove the check mark from the box marked Allow Network Users to Change My Files.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
В режиме ожидания выберите Меню - Доп. функции - Интернет - Настройки - Настройки защиты WMLScript в защищенном подключ. - Разрешить.From the stand-by display, press Menu "Additions » Web » Settings » Security settings » WMLScripts over secure connection "Allow.© Vertu 2006http://www.vertu.com 11/27/2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 11/27/2011
Это может быть разрешение Al low (Разрешить) или разрешение Deny (Запретить).This could be an Allow permission or a Deny permission.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
«Разрешите мне сделать одно предположение, преподобный Троуэр.“Let me put a case to you, Reverend Thrower.Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh SonSeventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott CardСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Разрешено краткосрочное кредитование нерезидентов с разрешения национального банкаAllowed to grant short-term loans to non-residents with permission of the Central Bank©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Но те люди вынесли свои шаги, и потому они правы, а я не вынес и, стало быть, я не имел права разрешить себе этот шаг".But those men succeeded and so they were right, and I didn't, and so I had no right to have taken that step.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
разрешить дело
adjudge
разрешить дело
adjudicate
просьба разрешить
by-your-leave
разрешить пересылку
CS
официально разрешить продажу чего-л
legalize the sale of smth
разрешить пройти на борт самолета первым или до объявления посадки
preboard
разрешить использование
release
разрешить переговорами
talk out
разрешить разрыв
allow within
разрешить вопрос
bring an issue to a close
разрешить спор
settle an argument
разрешить центрировать рессору в играх обратной связи силы
enable centering spring in force feedback games
пытаться разрешить (вопрос); пытаться преодолеть (проблему)
grapple
Разрешите Вам помочь
May I help you?
разрешить безвыходную ситуацию
to resolve the stand-off
Word forms
разрешить
глагол, переходный
Инфинитив | разрешить |
Будущее время | |
---|---|
я разрешу | мы разрешим |
ты разрешишь | вы разрешите |
он, она, оно разрешит | они разрешат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разрешил | мы, вы, они разрешили |
я, ты, она разрешила | |
оно разрешило |
Действит. причастие прош. вр. | разрешивший |
Страдат. причастие прош. вр. | разрешённый |
Деепричастие прош. вр. | разрешив, *разрешивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разреши | разрешите |
Побудительное накл. | разрешимте |
Инфинитив | разрешиться |
Будущее время | |
---|---|
я разрешусь | мы разрешимся |
ты разрешишься | вы разрешитесь |
он, она, оно разрешится | они разрешатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разрешился | мы, вы, они разрешились |
я, ты, она разрешилась | |
оно разрешилось |
Причастие прош. вр. | разрешившийся |
Деепричастие прош. вр. | разрешившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разрешись | разрешитесь |
Побудительное накл. | разрешимтесь |
Инфинитив | разрешать |
Настоящее время | |
---|---|
я разрешаю | мы разрешаем |
ты разрешаешь | вы разрешаете |
он, она, оно разрешает | они разрешают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разрешал | мы, вы, они разрешали |
я, ты, она разрешала | |
оно разрешало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | разрешающий | разрешавший |
Страдат. причастие | разрешаемый | |
Деепричастие | разрешая | (не) разрешав, *разрешавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разрешай | разрешайте |
Инфинитив | разрешаться |
Настоящее время | |
---|---|
я разрешаюсь | мы разрешаемся |
ты разрешаешься | вы разрешаетесь |
он, она, оно разрешается | они разрешаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разрешался | мы, вы, они разрешались |
я, ты, она разрешалась | |
оно разрешалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | разрешающийся | разрешавшийся |
Деепричастие | разрешаясь | (не) разрешавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разрешайся | разрешайтесь |