without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Вена
ж.р.; геогр.
Vienna
AmericanEnglish (Ru-En)
Вена
(столица Австрии) Vienna [[vɪ'enə]
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В ловушке на него внезапно нахлынула щекочущая вены паника, в желудке поднялась тошнота при виде торчавших из обшлагов бескостных ног Кэнфилда, больше похожих на щупальца, чем на настоящие ноги.Sudden panic at being trapped rippled through his veins, just as revulsion rippled through his gut at the sight of Canfield's boneless legs jutting from his pant cuffs; they seemed more like tentacles than real legs.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
И он стал мечтать о том, чтобы опустошить свой мозг, перестать мыслить, открыть себе вены, дабы грешная кровь перестала мучить его.He wildly thought of scooping his brains out of his skull that he might be able to think no more, and of opening his veins that his blood might no longer torment him.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
После еды, в течение фазы всасывания, концентрация глюкозы в системе воротной вены может достигать более 270 мг %.Postprandial glucose concentration in the portal vein system during absorption phase can achieve more than 270 m %.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Печеночные же вены пересекают паренхиму печени без сопутствующих сосудов, слабо отличаются по плотности и не имеют какой-либо гипер-эхогенной стенки.Since the hepatic veins traverse the parenchyma without concomitant vessels, they lack a density difference and do not show any wall hyperechogenicity.Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
Желчный проток, расширенный до пограничного значения (механическая желтуха), уже нельзя отличить от соседних сосудов по величине внутреннего диаметра, а только по его положению кпереди от воротной вены.A borderline dilated common bile duct (obstructive cholestasis) can no longer be differentiated from adjacent vessels by its luminal diameter but only by its location anterior to the portal vein.Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
Из вены пациента осуществляют забор крови (венозной) 1-2 мл, а из пальца - артериальной (3-5 капель).A venous blood sample of 1-2 ml is drawn from the patient's vein, and an arterial blood sample of 3-5 drops is drawn from the finger.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Риск заражения ВИЧ при контакте с инфицированной кровью зависит от ее объема. Он повышен при глубоком ранении, ранении иглой, извлеченной из артерии или вены больного, или загрязненным кровью инструментом.Exposure to larger quantities of blood from an HIV source, as indicated by a deep needlestick, exposure to needle placed directly into a vessel, or visible blood on the injuring device is associated with an increased risk of transmission.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
— Ну, Каролинус, теперь остается только переслать пинту моей крови в вены Дэффида.“Well, Carolinus, all you have to do now is transfer a pint of my blood into Dafydd’s veins.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
Что произойдет, если я скажу тому старику, который приносит мне булочку после того, как медицинская сестра вытащит иглу для забора крови из моей вены, что похвастаться мне нечем?What did I think would happen if I told the guy who gave me a chocolate-chip cookie down at the Red Cross after the nurse took the needle out of my arm that I wasn't feeling a hundred percent?Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Для ликвидации патологического рефлюкса крови из глубоких вен голени в глубокие вены стопы применялась ретроградная аутовенозная окклюзия задних большеберцовых вен на протяжении сухожильной части голени.To liquidate the pathologic blood reflux from the deep veins of the calf to the deep veins of the foot, we undertook retrograde autogenous vein occlusion of the posterior tibial veins over a length of the tendinous part of the calf.© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Сначала обследуется левая доля на уровне нижней полой вены с последующим перерывом для нормального дыхания, во время которого датчик смещают от срединной линии к правой среднеключичной.First, the left hepatic lobe is screened to the level of the inferior vena cava, followed by a break for normal breathing while the transducer is moved from the midline to the right MCL.Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
Это привело к разработке методов использования малой подкожной вены, вен противоположной нижней конечности, верхней конечности, и даже, что несколько противоречиво, поверхностной бедренной вены.This has led to the development of techniques to use the short or lesser saphenous veins, veins from the other leg, veins from the arm, and even somewhat controversially, the use of the superficial femoral vein itself.© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Одномоментная имплантация кава-фильтров в верхнюю и нижнюю полые веныSimultaneons implantation of cava filters© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Эндовазальная лазерная облитерация большой подкожной вены при варикозной болезниEndovasal laser obliteration of the greater saphenous vein in patients with varicosis© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Процедура проводится путем забора крови из одной вены, обработки крови внутри сепаратора, забора определенного объема стволовых клеток и возврата остальных компонентов крови донору через другую вену.In the course of the procedure, blood is sampled from a vein, processed inside the separator, the stem cells are sampled and the rest components of blood are returned to the donor through another vein.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
vEIns
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru
Collocations
доля непарной вены
azygos lobe
дуга непарной вены
azygous arch
луковица яремной вены
bulb of jugular vien
заслонка нижней полой вены
caval valve
воспаление полой вены
celophlebitis
иссечение участка варикозно расширенной вены
cirsectomy
перевязка варикозно расширенной вены
cirsodesis
дистопия вены
dislocation of vein
эктопия вены
dislocation of vein
травматический тромбоз подключичной вены
effort thrombosis
заслонка нижней полой вены
eustachian valve
обходное шунтирование без реверсии подкожной вены
nonreversed saphenous vein bypass
воспаление вены
phlebitis
утолщение стенки вены за счет врастания мышечных волокон
phlebomyomatosis
ушивание вены
phleborrhaphy
Word forms
вена
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | вена | вены |
| Родительный | вены | вен |
| Дательный | вене | венам |
| Винительный | вену | вены |
| Творительный | веной, веною | венами |
| Предложный | вене | венах |