about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

восстановить

совер. от восстанавливать

Learning (Ru-En)

восстановить

св

см восстанавливать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Для того чтобы восстановить и поддержать здоровье, пища должна состоять из живых, органических элементов, которые содержатся в свежих сырых овощах и фруктах, орехах и семенах.
In order to regain and maintain the proper balance of health, most of the food we eat must contain live, vital, organic elements. These elements are found in fresh-raw vegetables, fruits, nuts and seeds.
Walker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesУокер, Норман / Лечение сырыми соками
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Важно приложить усилия по примирению с опорой на гражданское общество, женщин и молодежные группы, с тем чтобы восстановить и укрепить доверие внутри общин и между ними.
It is important to initiate reconciliation efforts, grounded in civil society, women and youth groups, to rebuild trust and confidence in and between communities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но вы желаете восстановить себя в общем мнении; вам мало жить у меня в доме, вы желаете жить со мной под одной кровлей - не правда ли?
But you want to reinstate yourself in public opinion; it is not enough for you to live in my house, you want to live with me under the same roof - isn't that it?"
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
Там, зарабатывая себе на жизнь, мы могли жить дешевле, имели возможность экономить каждую копейку для достижения нашей цели, справедливой цели, к которой я теперь неуклонно стремился: исправить страшное злодеяние и восстановить попранные права Лоры.
We could live cheaply by the daily work of my hands, and could save every farthing we possessed to forward the purpose, the righteous purpose, of redressing an infamous wrong - which, from first to last, I now kept steadily in view.
Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in White
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Каждый, кто когда-либо ошибался в параметрах системной политики и рассылал файлы политики клиентам, знает, как сложно восстановить предыдущее состояние, поскольку изменения записываются непосредственно в системный реестр.
If you've ever made a mistake in a system policy setting and unwittingly deployed the policy file, you know how difficult it can be to recover because of the changes made to the clients' Registries.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Мистеру Люишему не сразу удалось восстановить течение своих мыслей, ибо он окончательно был сбит с толку безудержной погоней за быстролетными аргументами Чеффери.
It took Mr. Lewisham a minute or so to re-form the regiment of his mind, disordered by its headlong pursuit of Chaffery's flying arguments.
Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. Lewisham
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
В демократических обществах следует восстановить равновесие и сделать все возможное, чтобы свобода выражения своего мнения реализо-вывалась на практике ответственным образом.
A balance needed to be restored in democratic societies, and steps needed to be taken to ensure that freedom of expression was exercised responsibly.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Это… Это воздух, — объяснил он, стараясь восстановить дыхание.
"It's… the air," he explained, fighting to breathe normally.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
В то же время я хотел бы вновь обратиться с призывом к тем государствам-членам, которые имеют задолженность по выплате их начисленных взносов, выполнить их уставные обязательства с целью восстановить уровень резервов Организации.
At the same time, I would appeal once again to those Member States which are in arrears in the payment of their assessed contributions to meet their legal obligations so that the reserves of the Organization can be restored.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для минимизации воздействия на флору в ходе строительства будут приняты следующие меры: В пределах строительной площадки предполагается восстановить растительный покров с использованием почв, характерных для данной территории.
The following measures will be undertaken during construction to minimise impacts on flora: Temporarily disturbed areas within the construction site will be revegetated using soil obtained from the area.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Способ по п.З, отличающийся тем, что расположение областей пропускания в пленке непрозрачного материала и расстояния между ними имеют размеры, позволяющие восстановить заданное изображение с требуемым разрешением.
The method according to claim 32, wherein the location of transmission areas in the film of opaque material and the distances between them allow restore predetermined image with required resolution.
Когда окно развернуто, можно восстановить его исходный размер, щелкнув на этой кнопке.
After a window is maximized, clicking this button returns the window to the size it was before you maximized it.
Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Я описываю все эти сцены, не щадя себя, чтобы всё ясно припомнить и восстановить впечатление.
I describe all these scenes without sparing myself, in order to recall it clearly and revive the impression.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Впрочем, Хифстааг сумел восстановить контроль над ситуацией.
After the first few moments of confusion, though, Heafstaag managed to regain control of the situation.
Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal Shard
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Я люблю вспоминать эту жизнь, и как хотелось бы мне точно восстановить все незабываемое и уже давно забытое!
I love to recall, and would that I could reproduce that life, the unforgettable, the unrememberable.
Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wrecker
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986

Add to my dictionary

восстановить1/4
совер. от восстанавливать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

восстановить предшествующее состояние
back up
восстановить репутацию
clear the skirts of smb
восстановить в прежних правах
exonerate
восстановить честь
exonerate
восстановить в правах
inlaw
восстановить позицию курсора
RCP
восстановить здоровье и трудоспособность
rebuild
возобновить/восстановить отношения
renew relations
восстановить во владении
repossess
возобновить/восстановить отношения
resume relations
восстановить в памяти
retrieve
восстановить свое доброе имя
retrieve one's character
восстановить кредитоспособность
recover one's credit
восстановить в правах владения
reestablish in possession
восстановить кредитоспособность
reestablish one's credit

Word forms

восстановить

глагол, переходный
Инфинитиввосстановить
Будущее время
я восстановлюмы восстановим
ты восстановишьвы восстановите
он, она, оно восстановитони восстановят
Прошедшее время
я, ты, он восстановилмы, вы, они восстановили
я, ты, она восстановила
оно восстановило
Действит. причастие прош. вр.восстановивший
Страдат. причастие прош. вр.восстановленный
Деепричастие прош. вр.восстановив, *восстановивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.восстановивосстановите
Побудительное накл.восстановимте
Инфинитиввосстановиться
Будущее время
я восстановлюсьмы восстановимся
ты восстановишьсявы восстановитесь
он, она, оно восстановитсяони восстановятся
Прошедшее время
я, ты, он восстановилсямы, вы, они восстановились
я, ты, она восстановилась
оно восстановилось
Причастие прош. вр.восстановившийся
Деепричастие прош. вр.восстановившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.восстановисьвосстановитесь
Побудительное накл.восстановимтесь
Инфинитиввосстанавливать
Настоящее время
я восстанавливаюмы восстанавливаем
ты восстанавливаешьвы восстанавливаете
он, она, оно восстанавливаетони восстанавливают
Прошедшее время
я, ты, он восстанавливалмы, вы, они восстанавливали
я, ты, она восстанавливала
оно восстанавливало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевосстанавливающийвосстанавливавший
Страдат. причастиевосстанавливаемый
Деепричастиевосстанавливая (не) восстанавливав, *восстанавливавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.восстанавливайвосстанавливайте
Инфинитиввосстанавливаться
Настоящее время
я восстанавливаюсьмы восстанавливаемся
ты восстанавливаешьсявы восстанавливаетесь
он, она, оно восстанавливаетсяони восстанавливаются
Прошедшее время
я, ты, он восстанавливалсямы, вы, они восстанавливались
я, ты, она восстанавливалась
оно восстанавливалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевосстанавливающийсявосстанавливавшийся
Деепричастиевосстанавливаясь (не) восстанавливавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.восстанавливайсявосстанавливайтесь