about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

выдаваться

  1. несовер. - выдаваться; совер. - выдаться

    1. (выступать)

      protrude, jut out, stick out

    2. только несовер. (чем-л.; выделяться)

      stand out, be distinguished (by), be conspicuous (for), be remarkable (for)

    3. разг. (случаться)

      happen to be, turn out to be, occur, present itself

  2. страд. от выдавать

Psychology (Ru-En)

выдаваться

гл.

  1. (выступать) protrude, project

  2. (выделяться чем-л.) be conspicuous (for), excel, be remarkable (for), be distinguished (by)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Однако, начиная с ноября 2002 г., лицензии на местные перевозки стали выдаваться региональными транспортными инспекция Министерства транспорта и коммуникаций, и система регулирования частных перевозок начала принимать четкие очертания.
Since November 2002 Ministry of Transport and Communications started to issue licenses through specially established regional transport inspections.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
При несовпадении значений для документа будет выдаваться сообщение об ошибке правила.
In the event that values do not match, a rule error message is displayed for the document.
About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
о такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
Что такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
out ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
About ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
Из этого следует, что описанные сообщения об ошибках будут выдаваться, если вы отформатировали диск на низком уровне, но забыли разбить его на разделы (логические диски).
You should see an error message like this only if you have replaced the original hard disk in your laptop with another hard disk that has not yet been partitioned.
Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing Laptops
Upgrading and Repairing Laptops
Mueller, Scott
© 2006 by Que Corporation
Модернизация и ремонт ноутбуков
Мюллер, Скотт
© Que Corporation, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Если используются представления USER_* (например, USER_TABLES), будет выдаваться информация об объектах, принадлежащих создателю процедуры, а не вызывающему.
If you used the USER_* views (for example, USER_TABLES), the tables would be the set that the definer of the procedure owned, and never the invoker's tables.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
все женщины и мужчины в возрасте старше 18 лет должны иметь право голоса и им должны выдаваться отдельные карточки избирателей;
All women and men over 18 years of age shall have the right to vote and shall have separate voter identification cards;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Свидетельства о декларировании доходов будут выдаваться до 1 июля 2007 года.
Certificates of income declaration will be issued until July 1, 2007.
© 2000-2009 Bank of Russia
В работу должно выдаваться только оборудование, имеющее текущий цветовой код.
Only equipment marked with the current colour code shall be released for use.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
ужесточение правил, регулирующих работу пунктов обмена иностранной валюты; разрешение на предоставление таких услуг будет выдаваться только кредитным учреждениям и их агентам;
Stricter operational rules for currency exchange offices; only credit institutions and their agents may be authorized to provide such services;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При несовпадении сумм для документа будет выдаваться сообщение об ошибке правила.
If the two sums are not identical, a message is displayed saying that the rule returned an error.
About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
о такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
Что такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
out ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional
About ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona
© 2007 ABBYY
Всем гуманитарным работникам, представляющим Организацию Объединенных Наций, доноров, Красный Крест и международные неправительственные организации, въездные визы будут выдаваться в течение 48 часов.
Granting of entry visas within 48 hours to all humanitarian workers from the United Nations, donors, the Red Cross and international non-governmental organizations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эти "тысяча человек" так рельефно выдавали его!
That "thousand men" made his personality stand out in such strong relief!
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Он был выдающимся социологом (его анализ «обычаев» <folk ways> был чрезвычайно богатым вкладом в науку), а его исследования по истории денег и финансов принадлежат к лучшим произведениям американской экономической науки.
He was a sociologist of eminence (his analysis of 'folkways' was an extremely fertile contribution) and his historical work on money and finance ranks with the best performances of American economics.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Инструкция DELETE, пытающаяся удалить такую строку, отбрасывается, и выдается сообщение об ошибке.
A DELETE statement that attempts to delete such a parent row is rejected with an error message.
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
— Я думала, ты спишь, — проговорила она в ответ прерывающимся голосом. — Иначе я бы не выдала своей боли.
'I did not know that you were awake, husband,' she sobbed in answer, 'or I would have checked my grief.
Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma's Daughter
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
— Если у меня тайна, я ее не выдам, — сказала Кэтрин и отвернулась.
"If I have, I shall keep it!" Catherine answered, turning away.
Джеймс, Генри / Вашингтонская площадьJames, Henri / Washington Square
Washington Square
James, Henri
© Wordsworth Editions Limited 1995
Вашингтонская площадь
Джеймс, Генри

Add to my dictionary

выдаваться1/7
protrude; jut out; stick out

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

выдаваться вперед
protuberate
выдаваться вперед
shoot out
выдаваться вперед
shove out
выдаваться над
overhang
выдавать аккредитив
accredit
разрешение, выданное административным органом
administrative agency licence
выдавать строго ограниченный паек
allowance
выданное дополнительному управляющему
ancillary letters
заявление с просьбой выдать заем
application for loan
сознавшийся в преступлении и выдавший своих сообщников
approver
выдавать заказ
award
обязательство-обеспечение, выдаваемое поручителю
backbond
обязательство, выдаваемое лицом
bail-bond
временный документ, выданный компанией держателю акций
balance receipt
обязательство-поручение, выдаваемое поручителю
back bond

Word forms

выдать

глагол, переходный
Инфинитиввыдать
Будущее время
я выдаммы выдадим
ты выдашьвы выдадите
он, она, оно выдастони выдадут
Прошедшее время
я, ты, он выдалмы, вы, они выдали
я, ты, она выдала
оно выдало
Действит. причастие прош. вр.выдавший
Страдат. причастие прош. вр.выданный
Деепричастие прош. вр.выдав, *выдавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдайвыдайте
Побудительное накл.выдадимте
Инфинитиввыдавать
Настоящее время
я выдаюмы выдаём
ты выдаёшьвы выдаёте
он, она, оно выдаётони выдают
Прошедшее время
я, ты, он выдавалмы, вы, они выдавали
я, ты, она выдавала
оно выдавало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевыдающийвыдававший
Страдат. причастиевыдаваемый
Деепричастиевыдавая (не) выдавав, *выдававши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдавайвыдавайте
Инфинитиввыдаваться
Настоящее время
я *выдаюсьмы *выдаёмся
ты *выдаёшьсявы *выдаётесь
он, она, оно выдаётсяони выдаются
Прошедшее время
я, ты, он выдавалсямы, вы, они выдавались
я, ты, она выдавалась
оно выдавалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевыдающийсявыдававшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--