without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
выпустить
совер. от выпускать
AmericanEnglish (Ru-En)
выпустить
сов
let out
(издать) publish
(произвести) produce
(исключить) omit
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Не заставляя себя долго просить, я принялся за сухари, а он помог Монтгомери выпустить на волю еще десятка два кроликов.I made no ado, but set to work on the biscuits at once, while the white-haired man helped Montgomery to release about a score more of the rabbits.Уэллс, Герберт / Остров доктора МороWells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauThe Island of Doctor MoreauWells, Herbert George© by Stone and Kimball MDCCCXCVIОстров доктора МороУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
Брир попытался выпустить ту часть сетки, которую он держал в руке, но она вплавилась в его ладонь.Breer tried to drop the section of wire he was holding, but some of it had welded itself into his palm.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Если бы мы попробовали выпустить их в лес, у них, по крайней мере, был бы шанс.They would at least have a chance if we could let them out in the woods.”Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Фирма планирует выпустить новый долг на 2 млрд долл. и приобрести за счет него новое производство, которое обладает тем же риском, что и существующее.It is planning to issue $2billion in new debt and acquire a new business for that amount with the same risk level as the firm's existing business.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Я пыталась ее выпустить, когда Кайл… – Я прикусила язык.I tried to let her out when Kyle -” I stopped talking abruptly, grinding my teeth together.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
– Сейчас передавали, что будто с Петлюрой заключено соглашение – выпустить все русские части с оружием на Дон к Деникину...'I've just heard - people are saying they've made an agreement with Petlyura to allow all Russian-manned units to keep their arms and to go and join Denikin on the Don....'Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White GuardThe White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book CompanyБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990
Кременчугский колесный завод (KKOL) в 2009 г. планирует выпустить около 1.68 млн. колес, что почти в 2.2 раза ниже аналогичного показателя 2008 г. (3.695 млн.).In 2009, Kremenchug Wheels (KKOL) expects to produce nearly 1.68 mn of wheel, which is almost 2.2 times less than in 2008 (3.695 mn).© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011
Оказалось, что редакторы «Альты Калифорнии», сочтя себя владельцами авторского права на заметки с «Города Квакеров», решили сами выпустить по ним книгу, дабы возместить себе тысячу долларов, вложенную в поездку.The publishers of the Alta California, it appeared, had "stealthily" copyrighted the Quaker City letters and were now considering bringing out a book on their own account to win back their thousand-dollar investment.Винтерих, Джон / Приключения знаменитых книгWinterich, John / Books and the manBooks and the manWinterich, John© 1929 by GreenbergПриключения знаменитых книгВинтерих, Джон© Издательство "Книга", 1985
Он был белым, как капюшон ку‑клукс‑клановца, этот Слайтман, но решил выпустить остальные свои книги под именем отца Детты.He was as white as a Klansman's sheet, this Slightman, but the name he chose to write his other books under was the name of Odetta's father.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Если бы не боязнь показаться трусом, то думаю, что даже и в эту минуту я еще мог бы заставить Кейвора выпустить меня наружу.If it had not been for the appearance of cowardice, I believe that even then I should have made him let me out.Уэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеWells, Herbert George / The First Men in the MoonThe First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Что будет, если выпустить из тюрем всех преступников?What if we just turn all the prisoners loose?Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
В начале следующего года "Возрождение" планирует выпустить дополнительную эмиссию в размере около 10% уставного капитала и разместить ее по открытой подписке среди ограниченного круга инвесторов.Vozrozhdenie Bank is planning to make an additional share issue at the beginning of next year of about 10% of its authorized capital. This share issue will be placed by open subscription among a limited number of investors.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/1/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/1/2011
Госхолдингу не удалось выпустить в прошлом году запланированный объем вертолетов...State holding could not meet its target last year...© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11.10.2011
Вуди принес его обратно, накормил и напоил. Потом построил из сетки вольер и больше никогда не пытался выпустить.He took it home, again nursed it back to health, built a chicken-wire run for it, and never again tried to turn it loose.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Он не может выпустить распечатку из-под контроля.He couldn't lose control of that picture.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
выпустить заем
issue a loan
выпустить газы
let off
"выпустить пар"
let off steam
выпустить товар из своего владения
part with the possession of goods
выпустить из-под контроля
unrein
выпустить на поруки
let to bail
выпустить на свободу
free from restraint
выпустить кант
trim with a piping
выпустить акции
float shares
облигации, выпускаемые с целью изменения структуры основного капитала компании
adjustment bonds
выпущенных изделий
amount of products
облигация, выпущенная одной компанией и гарантированная другой компанией
assumed bond
несимметрично выпущенные закрылки
asymmetrical flaps
выпущенные в обращение национальными банками
bank currency
банк, выпускающий кредиты
bank of issue
Word forms
выпустить
глагол, переходный
Инфинитив | выпустить |
Будущее время | |
---|---|
я выпущу | мы выпустим |
ты выпустишь | вы выпустите |
он, она, оно выпустит | они выпустят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выпустил | мы, вы, они выпустили |
я, ты, она выпустила | |
оно выпустило |
Действит. причастие прош. вр. | выпустивший |
Страдат. причастие прош. вр. | выпущенный |
Деепричастие прош. вр. | выпустив, *выпустивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпусти | выпустите |
Побудительное накл. | выпустимте |
Инфинитив | выпуститься |
Будущее время | |
---|---|
я выпущусь | мы выпустимся |
ты выпустишься | вы выпуститесь |
он, она, оно выпустится | они выпустятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выпустился | мы, вы, они выпустились |
я, ты, она выпустилась | |
оно выпустилось |
Причастие прош. вр. | выпустившийся |
Деепричастие прош. вр. | выпустившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпустись | выпуститесь |
Побудительное накл. | выпустимтесь |
Инфинитив | выпускать |
Настоящее время | |
---|---|
я выпускаю | мы выпускаем |
ты выпускаешь | вы выпускаете |
он, она, оно выпускает | они выпускают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выпускал | мы, вы, они выпускали |
я, ты, она выпускала | |
оно выпускало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выпускающий | выпускавший |
Страдат. причастие | выпускаемый | |
Деепричастие | выпуская | (не) выпускав, *выпускавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпускай | выпускайте |
Инфинитив | выпускаться |
Настоящее время | |
---|---|
я выпускаюсь | мы выпускаемся |
ты выпускаешься | вы выпускаетесь |
он, она, оно выпускается | они выпускаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выпускался | мы, вы, они выпускались |
я, ты, она выпускалась | |
оно выпускалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выпускающийся | выпускавшийся |
Деепричастие | выпускаясь | (не) выпускавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпускайся | выпускайтесь |