without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
выставочный
прил. от выставка
exhibition, show
Examples from texts
Это похоже на выставочный павильон, внезапно у него мелькнуло подозрение.He had a sudden flash of suspicion.Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper WakesWhen the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.Когда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Но сейчас она смотрела на него как на выставочный экземпляр, предмет, предназначенный на продажу.Now she was just looking at the place like a showpiece, like a marketing proposition.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Бывший цех со скругленной кровлей вместил в себя сразу два этажа: выставочный зал с верхним светом и исключительной для столицы шестиметровой повесочной высотой стен и аудиторию, подвешенную на фермах.The former factory shop with a curved roof proved big enough to have an extra floor inserted: a top lit exhibition hall and auditorium suspended from overhead trusses.http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
(ассортимент, выставочные экземпляры, размеры поставляемых партий товара, чтобы на складе были товары всех видов)(Assortment; exhibition samples; quantities of the goods supplied; whether it is important that all goods are stored in warehouse)©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011
На открытой площадке было представлено 50 единиц крупногабаритной техники, в выставочном павильоне – свыше 500 образцов и макетов военной и 1200 – гражданской продукции.The open air exhibition area demonstrated 50 large pieces of materiel, while the exhibition hall housed in excess of 500 samples and mock-ups of military products, and a total of 1,200 civilian items.© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011
Было закончено строительство и реконструкция зданий выставочного комплекса, создана смотровая «пробеговая» трасса, построен переход к акватории залива, где демонстрировалось вооружение и военная техника Военно-морских сил ОАЭ.To celebrate the date there was made the reconstruction of the exposition complex, there were constructed the show range and the passage to the bay where arms and equipment of the UAE navy were shown.www.kbptula.ru 09.10.2011www.kbptula.ru 09.10.2011
До заключения сделки «Русский Презент» неоднократно обращался к Правительству Москвы с просьбой выкупить модель и найти ей более подходящее выставочное пространство.“Russky Present” contacted the Moscow Government several times before the auction with a request to buy the model and find it a suitable exhibition space.http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
Трасса ММТС проходит в северной части города - от северного входа Всероссийского выставочного центра до станции метро "Тимирязевская".The monorail route is located in the north of the city – the line runs from the northern entrance of All-Russian Exhibition Centre to Timiryazevskaya station.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Модернизация выставочных помещений и оснащение их необходимой техникой.Redevelop and modernise exhibition facilities and provide them with the necessary technical equipment.© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Projecthttp://www.tourism.md/rus/ 17.09.2008
объектов выставочной и туристской инфраструктуры;exhibition and tourist infrastructure elements;© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011
В выставочном помещении я увидел, как развлекались в этом бюро: над мраморным ангелом висел венок из омелы.I found a little institutional joke in the showroom: over a stone angel hung mistletoe.Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's CradleCat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.Колыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
С 19 по 21 марта 2009 г. представители ОАО «МРСК Юга» приняли участие в форуме «Создай себя сам», проходившем в краснодарском выставочном центре «КраснодарЭКСПО».From March 19 to March 21 of 2009, representatives of JSC "IDGC of the South" were taking part in forum "Create Yourself" in Krasndar exhibition centre "Krasnodar EXPO".© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011
Другое занятное место в Москве, где на задворках старой фабрики теплится творческая жизнь, - выставочная площадка, незатейливо названная "АРТ-Стрелка" по имени стрелки Болотного острова.Another engaging place in Moscow where creative juices flow is on the site of an old factory, an exhibition space unassumingly named “ART-Strelka” from the name of the spit of land on which it stands, “Strelka Bolotnovo Ostrova”.http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
Сигары лежали в красных лакированных ящичках, украшенных золотыми изображениями глобуса, многочисленных медалей и окруженного флагами выставочного павильона.They came in beautiful little varnished boxes, ornamented in gilt with a globe, several medals, and an exhibition building with a flag floating above it.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Вот уже 10-й раз во Всероссийском выставочном центре прошла ежегодная специализированная выставка «Изделия и технологии двойного назначения. Диверсификация ОПК».This year the All-Russian Exhibition Center in Moscow hosted the annual specialized exhibition «Dual-Use Products and Technologies. Defense Industry Diversification” for the tenth time.© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
выставочный стенд
booth
выставочный стеллаж
display rack
выставочный стенд
display stand
выставочный манекен
dummy
выставочный зал
exhibit room
выставочный подрядчик
exhibition contractor
выставочный павильон
exhibition hall
выставочный приоритет
exhibition priority
выставочный образец товара
floor sample
выставочный стенд
floor stand
выставочный стенд
frame
выставочный мебельный зал
furniture showroom
выставочный центр
merchandise mart
выставочный зал
showroom
выставочный/демонстрационный зал
showroom
Word forms
выставочный
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | выставочный | выставочная | выставочное | выставочные |
| Родительный | выставочного | выставочной | выставочного | выставочных |
| Дательный | выставочному | выставочной | выставочному | выставочным |
| Винительный | выставочный, выставочного | выставочную | выставочное | выставочные, выставочных |
| Творительный | выставочным | выставочной, выставочною | выставочным | выставочными |
| Предложный | выставочном | выставочной | выставочном | выставочных |