about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

выяснять отношения

to sort out one's relationship

AmericanEnglish (Ru-En)

выяснять отношения

have it out, clear the air

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Сейчас было не самое подходящее время выяснять отношения, но Малоун видел, что все случившееся не дает ей покоя.
Now was not the time to have this discussion. But he saw that she was bothered by all that had happened.
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Во всяком случае, он больше не говорил о проклятии и вечных муках и не предпринимал дальнейших попыток выяснить отношение сэра Оливера к вопросам веры и загробной жизни.
At least he talked no more of damnation, nor took any further thought for Sir Oliver's opinions and beliefs concerning the hereafter.
Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-Hawk
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Понемножку он выяснил всю историю отношений Милдред с Гриффитсом.
Little by little he discovered the history of Mildred's relations with Griffiths.
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959

Add to my dictionary

выяснять отношения1/2
to sort out one's relationship

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    to get to the bottom of things

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    8
  2. 2.

    to talk things through

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    8
  3. 3.

    To have an argument

    translation added by Paddington Bear
    Gold ru-en
    1
  4. 4.

    To sort out a relationship.

    translation added by Tony Zhukovskiy
    0
  5. 5.

    to set it straight/to set the relationship straight

    translation added by Aleh La
    Gold ru-en
    1
  6. 6.

    in cash that sense true

    translation added by Анастасия Кудрина
    Bronze ru-en
    0
  7. 7.

    to work things out

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    2