Examples from texts
Потом, когда я выбросил твой материал, я стал думать по-другому.Then after I had thrown away thy material I saw it in another manner."Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Но учитель музыки, кажется, думал по-другому.But the man seemed stricken.Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
– Она, похоже, думала по-другому?“I’m guessing she wasn’t so into that idea?”Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Остался я, — сказал Мартен. — Не знаю, как тут быть, но по-другому думать я не могу."I am one," said Martin. "I cannot help it; I know not how to think otherwise."Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
* * *
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en