about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

задавать

(что-л.) несовер. - задавать; совер. - задать

  1. set, assign (задачу, урок и т. п. || a task, lesson, etc.); ask (вопрос || a question); pose (о проблеме || a problem)

  2. разг.

    (ужин, банкет и т. п. || a party, banquet, etc.)

    give, throw

  3. (о наказании || a scolding, punishment, etc.)

    give, administer

  4. (указать, определить) preset, specify, assign

Learning (Ru-En)

задавать

vt; св - задать

to give, to set

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Предоставьте малейшую возможность, и они поменяют свою пассивную позицию на активную - начнут искать информацию о продуктах, справляться о ценах, состоянии выполнения заказов, задавать вопросы по поводу технического обслуживания.
Give them half a chance and they'll shift their behavior from passive to active mode. They'll look up product info, prices, order status, and the answers to technical service questions.
Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of Profitability
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Очевидно, что намного легче научиться перетаскивать готовые компоненты и задавать их свойства, чем создавать целые страницы кода.
Clearly, it is a lot easier to learn how to drop down components and set properties than it is to write a page of code.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Спецификация CIDR -(Classless Inter-Domain Routing - бесклассовая междоменная маршрутизация) позволяет задавать произвольные диапазоны IP-адресов, используя для этого маски подсетей.
Deviations from the netmasks shown in Table 2.2 rely upon Classless Inter-Domain Routing (CIDR), which allows arbitrary assignment of netmasks to IP address ranges.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Эту задачу могут решить за приемлемое время слишком мало людей, чтобы стоило ее задавать кандидатам.
Not enough people solve this puzzle within a reasonable time to make it worth your while to ask it
Паундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовPoundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkers
How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkers
Poundstone, William
© 2003 by William Poundstone
Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов
Паундстоун, Уильям
© William Poundstone, 2003
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
Во-первых, нельзя задавать таких трудных тем, а во-вторых, какой же Пушкин психолог?
To begin with, you shouldn't set such a difficult subject; and, secondly, Pushkin was not a psychologist.
Chekhov, A. / The teacher of literatureЧехов, А.П. / Учитель словесности
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Многие важные переменные, определяющие параметры серверов, хранятся в файле /etc/rc.config; их значения можно задавать с помощью тех же инструментов, которые вы используете для настройки сценариев запуска SysV.
Indeed, many important variables for specific servers are stored in the /etc/re.config file, so the same configuration tool you use to control SysV server startup can set these variables.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
— Не знаю, кто вы такой, что беретесь задавать мне вопросы, но вы, наверное, не знаете меня, если указываете, что я смею и чего не смею делать.
"I know not who you are who question - and you know not me when you speak to me of that which I dare, or dare not do.
Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the Peak
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Из-за возможности подобной аномалии не следует задавать данное правило для всех отношений ссылочного цикла.
Because of this anomaly, you should not specify the RESTRICT rule for all of the relationships in a referential cycle.
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Сегодня у нее вспышка мигрени, могу сказать это с уверенностью; в противном случае она подобный вопрос не стала бы задавать.
And today she has a migraine, I can say it without any doubt; otherwise she would not have asked such a question.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's Roar
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Вместо того чтобы заранее задавать значения величин Zi и ш,, как мы это делали, можно искать значения этих величин, максимизирующие суммарный выпуск стали за N циклов процесса.
In place of assigning the quantities zi and Wi as we did there, we can ask for the values of those quantities which maximize the total output of steel over 2V stages of the process.
Беллман, Р. / Введение в теорию матрицBellman, Richard / Introduction To Matrix Analysis
Introduction To Matrix Analysis
Bellman, Richard
© 1960 by The RAND Corporation
Введение в теорию матриц
Беллман, Р.
Наличие письменного источника служит убедительным доказательством для людей, не привыкших задавать вопросы типа:
The fact that something is written down is persuasive to people not used to asking questions like:
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Она не стала задавать никаких вопросов и потратила деньги, а потом ей пришлось выплачивать долг, поскольку был обнаружен сбой в работе компьютера.
Instead of questioning it, she'd spent the money and then had to pay it all back when it was found to be the result of a computer error.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
По возможности следует задавать вопросы, которые не подразумевают однозначного ответа.
Translation will be needed for women unable to adequately understand or express themselves in the language of the medical provider.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Данная директива позволяет задавать имя или IP-адрес сервера печати для опроса принтеров.
You can set the name or IP address of a print server you want to poll for printers using this directive.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Он мог смело задавать подобные вопросы, так как все у него было великолепно, изящно, в порядке.
This he might safely do; because every thing about him was magnificent, regular, and polite.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987

Add to my dictionary

задавать1/9
set; assign; ask; pose

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

задавать вопросы
ask questions
задавать рельеф
configurate
задавать неявно
define implicitly
задавать корм
feed
задавать корм
fodder
принудительно задавать значение
force a value
задавать формат
format
задавать рамки
gauge
задавать начальные условия
initialize
задавать тон
keynote
задавать наводящие вопросы
lead
задавать направление
orient
задавать темп
pace
задавать жару
pan
заранее задавать
preprogram

Word forms

задать

глагол, переходный
Инфинитивзадать
Будущее время
я задаммы зададим
ты задашьвы зададите
он, она, оно задастони зададут
Прошедшее время
я, ты, он задалмы, вы, они задали
я, ты, она задала
оно задало
Действит. причастие прош. вр.задавший
Страдат. причастие прош. вр.заданный
Деепричастие прош. вр.задав, *задавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.задайзадайте
Побудительное накл.зададимте
Инфинитивзадаться
Будущее время
я задамсямы зададимся
ты задашьсявы зададитесь
он, она, оно задастсяони зададутся
Прошедшее время
я, ты, он задалсямы, вы, они задались
я, ты, она задалась
оно задалось
Причастие прош. вр.задавшийся
Деепричастие прош. вр.задавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.задайсязадайтесь
Побудительное накл.зададимтесь
Инфинитивзадавать
Настоящее время
я задаюмы задаём
ты задаёшьвы задаёте
он, она, оно задаётони задают
Прошедшее время
я, ты, он задавалмы, вы, они задавали
я, ты, она задавала
оно задавало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезадающийзадававший
Страдат. причастиезадаваемый
Деепричастиезадавая (не) задавав, *задававши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.задавайзадавайте
Инфинитивзадаваться
Настоящее время
я -мы -
ты -вы -
он, она, оно -они -
Прошедшее время
я, ты, он задавалсямы, вы, они задавались
я, ты, она задавалась
оно задавалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезадающийсязадававшийся
Деепричастиезадаваясь (не) задававшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.задавайсязадавайтесь