about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

заполнить

совер. от заполнять

Learning (Ru-En)

заполнить

св

см заполнять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Теперь нам нужно заполнить эту карту островами вещества и морями излучения — тем, что составляет физическое содержимое Вселенной.
Now we must begin to fill in this map with the islands of matter and the seas of radiation that make up the physical contents of the universe.
Вейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Weinberg, Steven
© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Вейнберг, Стивен
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
В заключение отметим, что, если для интерфейса используется стиль "Metal", внешний вид ползункового регулятора можно улучшить и "заполнить" диапазон между минимальным и текущим значением.
Finally, if you use the Metal look and feel, you can add a visual enhancement to your sliders and have the portion from the minimum value to the current value "filled in."
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Всего лишь средство хоть чем-то заполнить пустоту тоскливых дней.
This was something to fill empty hours.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Как и таблица, результирующее множество состоит из строк и столбцов, что позволяет заполнить таблицу данными результирующего множества.
Like a table, a result set is comprised of rows and columns, making it possible to populate a table using the result set of a SELECT statement.
Мишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQL
Mastering Oracle SQL
Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
Секреты Oracle SQL
Мишра, Санжей,Бьюли, Алан
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
© Символ-Плюс, 2003
Много лет подряд я слушал истории Джека, но для меня это были всего лишь сказки, помогающие заполнить свободные часы между закатом и рассветом.
I've listened to Jack's stories for years, but they were always just stories, something to fill up the empty space between nightfall and dawn.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Чтобы заполнить время, делаю подсчеты.
I count my money to pass the time.
Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / Nausea
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
В отделении Вам предложат заполнить ряд заявлений и документов для дальнейшего рассмотрения заявки.
You will be offered to fill in application forms and sign documents for consideration of your application.
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/10/2011
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/10/2011
Чувствовала, как ее тело запульсировало жизнью, потребностью, голодом, и он был таким сильным, что ей был нужен он весь, чтобы заполнить ее, сделать целостной.
She felt her body pulsing with life, with need, with such hunger that she needed all of him to fill her and make her complete.
Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark Prince
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Я как раз возился с защелками складной крыши, пытаясь разобраться, как бы половчее заполнить шестидюймовый промежуток между рамой и лобовым стеклом, когда почувствовал на плече чью-то руку.
I was scrabbling with the catches on the car’s hood, trying to work out how I was going to fill the six-inch gap between the frame and the windscreen, when I felt a hand on my shoulder.
Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun Seller
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Граф со временем даже полюбил объяснять невестке барраярские обычаи — ему было приятно обнаружить очередной закоулок ее бетанской безграмотности и заполнить его барраярской информацией с собственными комментариями.
Piotr had gradually become an enthusiast in explaining Barrayar to her, always seeming pleased to discover some new pocket of her ignorance and fill it with information and opinion.
Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Он вернулся в роту достаточно рано, и до ужина у него еще было время заполнить бланк заявления на офицерские курсы.
He got home early enough to make out his application for Infantry Officer's extension course before chow.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Благодаря интеграции в Web рабочий стол Windows XP можно заполнить активными элементами так, что он станет похожим на стенки вагона метро, обклеенные рекламными плакатами.
Elaborate Web site art will fill your desktop like posters along the walls of Parisian streets.
Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Если не осуществляется переход от Exchange и/или заполнить необходимо только объекты аутентификации, то следующий шаг можно пропустить.
If you are not migrating from Exchange and/or only wish to populate the authentication objects, you can safely skip the next step.
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Будет предложено заполнить одну должность местного разряда.
CCPO will be requested to fill up the Local level post.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Нужно оперативно заполнить вакансии, чтобы ЭКА могла реализовать дополнительные мандаты, которые были ей выданы в рамках поддержки НЕПАД.
Vacant posts needed to be filled rapidly to ensure that the ECA could fulfil its supplementary mandates in the framework of support for the implementation of NEPAD.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

заполнить1/2
совер. от заполнять

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    full in

    translation added by Фатима Вайнштайн
    0

Collocations

заполнить буфер
buffer
заполнить пробел
close the gap
заполнить вакансию
fill a vacancy
заполнить анкету
fill in a form
заполнить пробел
fill up the gap
учебный тест, в котором нужно заполнить пропуски подходящими словами
gap-fill
заполнить налоговую декларацию
makea tax
заполнить налоговую декларацию
makefilea tax
заполнить пробел
stop the gap
заполнить избирательную урну поддельными бюллетенями
stuff the ballot-box
заполнить вакуум
fill the void
пустая писанина или еще что-либо просто чтобы заполнить страницы
filler
жидкость, заполняющая бластоцель
blastochyle
быть заполненным, не иметь свободных мест
book out
заполняемый снизу
bottom-poured

Word forms

заполнить

глагол, переходный
Инфинитивзаполнить
Будущее время
я заполнюмы заполним
ты заполнишьвы заполните
он, она, оно заполнитони заполнят
Прошедшее время
я, ты, он заполнилмы, вы, они заполнили
я, ты, она заполнила
оно заполнило
Действит. причастие прош. вр.заполнивший
Страдат. причастие прош. вр.заполненный
Деепричастие прош. вр.заполнив, *заполнивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заполнизаполните
Побудительное накл.заполнимте
Инфинитивзаполниться
Будущее время
я заполнюсьмы заполнимся
ты заполнишьсявы заполнитесь
он, она, оно заполнитсяони заполнятся
Прошедшее время
я, ты, он заполнилсямы, вы, они заполнились
я, ты, она заполнилась
оно заполнилось
Причастие прош. вр.заполнившийся
Деепричастие прош. вр.заполнившись, заполнясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заполнисьзаполнитесь
Побудительное накл.заполнимтесь
Инфинитивзаполнять
Настоящее время
я заполняюмы заполняем
ты заполняешьвы заполняете
он, она, оно заполняетони заполняют
Прошедшее время
я, ты, он заполнялмы, вы, они заполняли
я, ты, она заполняла
оно заполняло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезаполняющийзаполнявший
Страдат. причастиезаполняемый
Деепричастиезаполняя (не) заполняв, *заполнявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заполняйзаполняйте
Инфинитивзаполняться
Настоящее время
я заполняюсьмы заполняемся
ты заполняешьсявы заполняетесь
он, она, оно заполняетсяони заполняются
Прошедшее время
я, ты, он заполнялсямы, вы, они заполнялись
я, ты, она заполнялась
оно заполнялось
Наст. времяПрош. время
Причастиезаполняющийсязаполнявшийся
Деепричастиезаполняясь (не) заполнявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заполняйсязаполняйтесь