without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
запросить
совер. от запрашивать
AmericanEnglish (Ru-En)
запросить
сов
make inquiries
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Помимо возможности осуществлять выборку определенных столбцов (одного или нескольких), при помощи оператора SELECT можно запросить все столбцы, не перечисляя каждый из них.In addition to being able to specify desired columns (one or more, as seen above), SELECT statements can also request all columns without having to list them individually.Форта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урокForta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 MinutesSams Teach Yourself SQL in 10 MinutesForta, Ben© 2004 by Sams PublishingОсвой самостоятельно SQL. 10 минут на урокФорта, Бен© Издательский дом "Вильямс", 2005© Sams Publishing, 2004
Конструкцией switch в этом сценарии используется значение переменной $ContactHow. Таким образом определяется, какую информацию запросить у пользователя: номер телефона, факса, адрес электронной почты или почтовый адрес.The switch conditional in this script uses the value of $ContactHow to determine what to request from the user: telephone number, fax number, E-mail address, or mailing address.Ульман, Ларри / Основы программирования на РНРUllman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuidePHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideUllman, Larry© 2001 by Larry UllmanОсновы программирования на РНРУльман, Ларри© 2001 by Peachpit Press© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
Если это не удастся, он обязан радировать на Землю и запросить дальнейших указаний.If they did not respond, he would radio Earth for further orders.Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey2001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 19682001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 1970
Можно затем запросить базу данных подсчитать общие (агрегатные) значения для каждой группы.You can then ask your database to calculate aggregate values on each group.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Эти броузеры не выводят диалог подтверждения, а код JavaScript должен сам запросить возможность выполнения требуемых действий, обращаясь для этого к средствам API, специфичного для Mozilla.These browsers don't display a confirmation window automatically; instead, your JavaScript code must use a Mozilla specific API to ask about performing the required actions.Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай / AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai / AJAX and PHP: Building Responsive Web ApplicationsAJAX and PHP: Building Responsive Web ApplicationsDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai© 2006 Packt PublishingAJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийДари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай© Издательство Символ-Плюс, 2006© 2006 Packt Publishing
Ряд делегаций согласились с необходимостью пересмотра ставки суточных и попросили Секретариат запросить указания на этот счет у Генеральной Ассамблеи.A number of delegations expressed the view that the figure should be reviewed and requested the Secretariat to seek guidance from the General Assembly.© United Nations 2010http://www.un.org/ 23.05.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 23.05.2011
Если не предоставляется никакого поискового механизма, клиенты не смогут запросить соединение с устройством.If no lookup mechanism is provided, clients won't be able to request connections to the device.Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingWireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.Платформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Теперь, когда они попытаются запросить еще по одному ресурсу, каждый из них будет заблокирован.Each one will now block when trying the acquire the other one.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
– За этих животных он мог бы запросить и побольше.“He could’ve gotten more for the beasts.”Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
Далее можно запросить состояние формы:You can then query the form's state by using the following code:Борн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классBorn, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideMicrosoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideBorn, Günter© 2000 by Günter BornРуководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классБорн, Гюнтер© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000
Клиент инфраструктуры открытого ключа (PKI) сможет запросить у сервера проверку сертификата, а сервер вернет подписанный цифровой подписью ответ о действительности или недействительности сертификата.A PKI client would ask this server to validate a certificate and the server would return a thumbs-up or thumbs-down (digitally signed, of course).Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Совет Безопасности может запросить консультативное мнение Международного Суда;The Security Council could request an advisory opinion from the International Court of Justice;© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Пилот… он… он попробовал запросить о помощи, но с радио тоже что-то было не в порядке.The pilot…he…he tried to radio for help, but even the radio seemed to be malfunctioning.”Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Комиссия просила Генерального секретаря запросить у правительств, межправительственных и неправительственных организаций их замечания в отношении принятых ими мер по пропаганде и осуществлению, когда это целесообразно, этой резолюции.The Commission requested the Secretary-General to seek the views of Governments, intergovernmental and non-governmental organizations on the steps they have taken to promote and implement, where appropriate, the resolution.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
После этого набор данных воспользуется обработчиком события FieldDataLInk для того, чтобы запросить модифицированное значение.The dataset will then use a FieldDataLink event handler to ask for the updated value.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
request
translation added by Александр Бурматов
Collocations
запросить слишком низкую цену
undercharge
запрашивать дополнительную память
acquire more memory
запрашивать кредиты
ask a dollar for a dozen
запрашиваемая цена
ask price
предлагаемая и запрашиваемая
asked and bid
запрашиваемая цена
asked price
запрашиваемая цена
asking price
запрашивать пропуск или пароль
challenge
запрашивать цену
charge
много запрашивать
drive a hard bargain
превращение запрашивающего
inquiry conversion
запрашиваемая линия
inquiry line
запрашивающая сторона
issuer
предлагать и запрашивать цены
offer and bid prices
запрашиваемая продавцом ценной бумаги
offer price
Word forms
запросить
глагол, переходный
Инфинитив | запросить |
Будущее время | |
---|---|
я запрошу | мы запросим |
ты запросишь | вы запросите |
он, она, оно запросит | они запросят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запросил | мы, вы, они запросили |
я, ты, она запросила | |
оно запросило |
Действит. причастие прош. вр. | запросивший |
Страдат. причастие прош. вр. | запрошенный |
Деепричастие прош. вр. | запросив, *запросивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запроси | запросите |
Побудительное накл. | запросимте |
Инфинитив | запрашивать |
Настоящее время | |
---|---|
я запрашиваю | мы запрашиваем |
ты запрашиваешь | вы запрашиваете |
он, она, оно запрашивает | они запрашивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запрашивал | мы, вы, они запрашивали |
я, ты, она запрашивала | |
оно запрашивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | запрашивающий | запрашивавший |
Страдат. причастие | запрашиваемый | |
Деепричастие | запрашивая | (не) запрашивав, *запрашивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запрашивай | запрашивайте |
Инфинитив | запрашиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *запрашиваюсь | мы *запрашиваемся |
ты *запрашиваешься | вы *запрашиваетесь |
он, она, оно запрашивается | они запрашиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запрашивался | мы, вы, они запрашивались |
я, ты, она запрашивалась | |
оно запрашивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | запрашивающийся | запрашивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
запросить
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | запросить |
Будущее время | |
---|---|
я запрошу | мы запросим |
ты запросишь | вы запросите |
он, она, оно запросит | они запросят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запросил | мы, вы, они запросили |
я, ты, она запросила | |
оно запросило |
Действит. причастие прош. вр. | запросивший |
Страдат. причастие прош. вр. | запрошенный |
Деепричастие прош. вр. | запросив, *запросивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запроси | запросите |
Побудительное накл. | запросимте |
Инфинитив | запроситься |
Будущее время | |
---|---|
я запрошусь | мы запросимся |
ты запросишься | вы запроситесь |
он, она, оно запросится | они запросятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запросился | мы, вы, они запросились |
я, ты, она запросилась | |
оно запросилось |
Причастие прош. вр. | запросившийся |
Деепричастие прош. вр. | запросившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запросись | запроситесь |
Побудительное накл. | запросимтесь |