about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



raisin; (пикантность) salt, zest

Learning (Ru-En)



  1. raisin

  2. перен своеобразие

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Конечно, Даг всегда зажигал будьте-нате; в этом была его изюминка.
Well, Doug was always flamboyant; it was his trademark.
Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on Top
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Бритоголовые приверженцы какой‑то буддийской секты – на сегодняшний день главная изюминка Сохо – проплывали мимо в белоснежных одеяниях, достающих до земли.
Members of the Pure Sect, a Soho staple, glided in their snowy, street-dusting gowns, their eyes glowing and their heads shaved.
Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in Death
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Среди новых участников, которые внесли в творческую деятельность хора свою изюминку, хочется особо выделить Надежду Негодяеву, Римму Еремееву и Вячеслава Гарькавого (он - постоянный ведущий концертов хора).
Among the new members who have added their personal touch to the choir's creative activities, are Nadezhda Negodyaeva, Rimma Eremeeva and Vyacheslav Garkavy (he is the choir's regular concert master).
© 2010-2012 Weatherford International Ltd.

Add to my dictionary

Feminine nounraisin; salt; zest

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    zowie, punchline, icing on the cake

    brand of flavor

    sex appeal, head-turner, spice


    translation added by ` AL
    Gold ru-en
  2. 2.

    icing on a cake

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en


добавлять изюминку
с "изюминкой"
рождественская игра, в которой хватают изюминки с блюда с горящим спиртом

Word forms


существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Творительныйизюминкой, изюминкоюизюминками