without examples

LingvoUniversal (Ru-En)


прил. от колыбель


Learning (Ru-En)



  • колыбельная песня — lullaby

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations found? Our experts can help you:
колыбельныйAsk a question

Examples from texts

Она затыкала уши и, обхватив себя руками, каталась по земле и выводила колыбельные, которые прежде пела ее мать, но боль, поселившаяся внутри, никак не отпускала.
As hard as the times. She crooned one of her mother's lullabies, closing her ears to the voices, rocking back and forth again, but this time the burden was in her heart, not in her arms.
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
Все были взволнованы, кроме жирного парня; он же спал сладким сном, словно рев пушек с детства заменял ему колыбельную.
Everybody was excited, except the fat boy, and he slept as soundly as if the roaring of cannon were his ordinary lullaby.
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
Кто споет ему колыбельную?
Did he have someone to sing to him at night?
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
Песню я знал – это была колыбельная про Бирнарик-Бэй.
I knew the song—it was the lullaby about Byrnarik Bay.
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Песня трактирщика
Бигл, Питер
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's Song
Она тихонько напевала колыбельную песню.
She sang softly.
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Энди менял бы ему подгузники. Энди кормил бы его, чем положено. Энди пел бы колыбельные.
Andy would diaper him, Andy would feed him all the correct stuff, Andy would change him when he needed changing and burp him if he needed burping, and there would be all sorts of cradle-songs.
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla


колыбельная песня

Word forms


прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Винительныйколыбельный, колыбельногоколыбельнуюколыбельноеколыбельные, колыбельных
Творительныйколыбельнымколыбельной, колыбельноюколыбельнымколыбельными