about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

конфиденциально

  1. прил.; кратк. от конфиденциальный

  2. нареч.

    in confidence, confidentially

Learning (Ru-En)

конфиденциально

нрч

confidentially, in confidence/secret

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— К тому же у девочки, как видите, — конфиденциально сообщила миссис Чик, — натура бедной Фанни.
'And the child, you see,' said Mrs Chick, in deep confidence, 'has poor dear Fanny's nature.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Некоторое время майор намеревался отклонить авансы "актеришки", как он конфиденциально называл его, но приятные манеры молодого человека и его ярко выраженное внимание к рассказам майора вскоре совсем покорили сердце старика.
For a time the major showed an inclination to discourage the advances of the "play actor," as he privately termed him; but soon the young man's agreeable manner and indubitable appreciation of the old gentleman's stories completely won him over.
Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of Hargraves
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
Но Дормэс Джессап, когда он получил сообщение обо всем этом от одного нью-йоркского репортера, конфиденциально беседовавшего с оставшимся в живых телохранителем, отнюдь не пришел в восторг.
But Doremus Jessup, on receiving a letter from a New York reporter who had talked privately with the surviving guard, was not so happy.
Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen here
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Она протянула мне конверт с наклейкой «конфиденциально» и улыбнулась.
She handed me a manila envelope sealed with a “Confidential” sticker and smiled.
Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears Prada
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
— Ну, тогда… — подумав, сказал мистер Уэллер, — если он выругал самого себя конфиденциально, то, конечно, это совсем другое дело.
'Oh! very good,' replied Mr. Weller, after a little reflection. 'If he damned hisself in confidence, o' course that was another thing.'
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
- Да как же-с? - начал он сам, осторожно смотря на Степана Трофимовича с своего стула. - вдруг призвали меня и спрашивают "конфиденциально", как я думаю в собственном мнении: помешан ли Николай Всеволодович или в своем уме?
“Why, to be sure,” he began, looking warily at Stepan Trofimovitch from his chair, “she suddenly sent for me and asked me 'confidentially' my private opinion, whether Nikolay Vsyevolodovitch is mad or in his right mind.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Знаешь, Алеша, знаешь, -- ужасно серьезно и как бы конфиденциально прибавил Иван, -- я бы очень желал, чтоб он в самом деле был он, а не я!
Do you know, Alyosha," Ivan added in an intensely earnest and confidential tone, "I should be awfully glad to think that it was he and not I."
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Лечение проходит строго конфиденциально.
I have strict confidentiality procedures.
Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / Hosts
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Большое внимание уделялось тому, чтобы респонденты с самого начала поняли, что исследование конфиденциально, а также тому, чтобы оно проходило в уединенном месте.
Close attention was given to inform the respondent that the survey was confidential and to ensure that the interview conducted in a private place.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
- Предварительно бы вскрыть-с! - прошептал он умилительно и как бы конфиденциально.
"Why, open it, for the time being, don't you know?" he said, most confidentially and mysteriously.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
- Это, Гаврила Ардалионыч, - начал конфиденциально и почти фамильярно камердинер, - докладываются, что князь Мышкин и барыни родственник, приехал с поездом из-за границы, и узелок в руке, только...
"This gentleman declares, Gavrila Ardalionovitch," began the man, confidentially and almost familiarly, "that he is Prince Muishkin and a relative of Madame Epanchin's. He has just arrived from abroad, with nothing but a bundle by way of luggage--".
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Я вас конфиденциально спросил совсем нечаянно.
I asked you confidentially, quite by chance.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Полагаю, что мы беседуем конфиденциально.
I understand that we speak together in confidence.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
- Совершенно конфиденциально!
“Absolutely in confidence!
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
- Нет, знаете, лучше уж мне говорить! - с новым лихорадочным порывом продолжал князь, как-то особенно доверчиво и даже конфиденциально обращаясь к старичку.
"No, I had better speak," continued the prince, with a new outburst of feverish emotion, and turning towards the old man with an air of confidential trustfulness.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971

Add to my dictionary

конфиденциально1/3
Adjectivein confidence; confidentially

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

строго конфиденциально
ultra-confidential
лично и конфиденциально
private and confidential
строго конфиденциально
in strict confidence
лицо, располагающее конфиденциальными данными о банке
bank insider
иметь конфиденциальную встречу
be closed with smb
конфиденциальная информация клиента
client confidence
конфиденциальное письмо
close letter
конфиденциальное сообщение
confidence
конфиденциальная информация
confidential communication
конфиденциальная информация
confidential data
конфиденциальный документ
confidential document
конфиденциальная информация
confidential information
конфиденциальное письмо
confidential letter
конфиденциальный характер заявки
confidential nature of an application
конфиденциальные отношения
confidential relation

Word forms

конфиденциальный

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родконфиденциальныйконфиденциален
Жен. родконфиденциальнаяконфиденциальна
Ср. родконфиденциальноеконфиденциально
Мн. ч.конфиденциальныеконфиденциальны
Сравнит. ст.конфиденциальнее, конфиденциальней
Превосх. ст.-

конфиденциально

наречие
Положительная степеньконфиденциально
Сравнительная степеньконфиденциальнее, конфиденциальней
Превосходная степень-