about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

лязгнуть

совер. от лязгать

Learning (Ru-En)

лязгнуть

однокр

см лязгать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он уже поднялся с кресла, когда в прихожей, за коридором, где таяли, удаляясь, голова и плечи Морин, глухо бухнула входная дверь, лязгнул засов, и почти тотчас ликующе зазвенел голос с сочным бруклинским акцентом – голос рядового Анджело Маджио.
Then as he got up, from beyond Maureen's head and shoulders in the doorway, he heard the great door thud shut and the bar drop back into its brackets and then, suddenly, the powerful Brooklynese voice of Pvt Angelo Maggio in all its triumphant glory.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
Я резко обернулся, выронив ножны с мечом, которые громко лязгнули об пол.
I SPUN ABOUT, DROPPING THE SWORD BELT WITH A LOUD CLATTER.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Но что-то огромное появилось из-за деревьев, схватило Потрошителя, лязгнув челюстями, и потащило назад, в темноту.
But then something huge shot out of the trees, snapped up the Gnawl in a single bite and pulled back again into the murk.
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Лязгнуло оружие, когда Герик кинул перевязь на низкую скамью.
WEAPONS CLANKED AND RATTLED AS GERICK TOSSED HIS SWORD BELT ONTO A LOW BENCH.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008

Add to my dictionary

лязгнуть
совер. от лязгать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

лязгнуть

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивлязгнуть
Будущее время
я лязгнумы лязгнем
ты лязгнешьвы лязгнете
он, она, оно лязгнетони лязгнут
Прошедшее время
я, ты, он лязгнулмы, вы, они лязгнули
я, ты, она лязгнула
оно лязгнуло
Причастие прош. вр.лязгнувший
Деепричастие прош. вр.лязгнув, *лязгнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.лязгнилязгните
Побудительное накл.лязгнемте