without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Холмы все мельче и мельче, дерева почти не видать.The hills are smaller and ever smaller; there is scarcely a tree to be seen.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Нет, скажу вам: чем мельче звание, тем строже себя держи, а то как раз себя замараешь.No, I tell you, the lower your station, the more reserved must be your behaviour, or else you disgrace yourself directly.'Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Поэтому комплекс L0 должен состоять из кубов, которые становятся все мельче и мельче по мере того, как мы удаляемся от F.Hence L0 must contain cubes which are smaller and smaller as we go further from F.Уитни, Хасслер / Геометрическая теория интегрированияWhitney, Hassler / Geometric Integration TheoryGeometric Integration TheoryWhitney, HasslerГеометрическая теория интегрированияУитни, Хасслер
Он яростно шипел, но облачка яда были уже куда мельче прежнего.He hissed furiously, but the spurts of poison were less than before.Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinElves And The OtterskinBoyer, ElizabethУченик ведьмыБойер, Элизабет
Разносортность мусора препятствовала образованию четких следов, но там, где он был мельче и однороднее, следы различались явственнее – видимо, тащили какие-то тяжелые предметы.The irregular nature of the litter precluded any definite marks, but in the smoother places there were suggestions of the dragging of heavy objects.Лавкрафт, Говард / Хребты безумияLovecraft, Howard / At the Mountains of MadnessAt the Mountains of MadnessLovecraft, Howard© 1964 by August Derleth, renewed 1992© 1936 Arkham House Publishers, Inc.Хребты безумияЛавкрафт, Говард© Е. Бернацкая, перевод, 2010© ООО "Издательская группа "Азбука-Аттикус", 2010
Это наблюдается, когда цены падают на новый минимум, а впадина индикатора мельче предыдущей.It occurs when prices fall to a new low but an indicator traces a more shallow bottom than during the previous decline.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Но вот дождь становится мельче; туча начинает разделяться на волнистые облака, светлеть в том месте, в котором должно быть солнце, и сквозь серовато-белые края тучи чуть виднеется клочок ясной лазури.Then the rain also abated, and the clouds began to disperse. In the region of the sun, a lightness appeared, and between the white-grey clouds could be caught glimpses of an azure sky.Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
— Да у меня и сдачи не будет, — заметил тот: — у вас мельче нет?"But I shan't have change enough. Haven't you less?"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Буквы стали мельче, почерк — четче, а среди слов начали попадаться странные знаки — руны, обозначающие жесты.The script had turned smaller, more precise. There were odd markings amid the words, runes that symbolized gestures.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Дождик сеялся все мельче и мельче, солнце заиграло на мгновение.The rain grew less and less, the sun peeped out for an instant.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Солнце садилось; широкими багровыми полосами разбегались его последние лучи; золотые тучки расстилались по небу все мельче и мельче, словно вымытая, расчесанная волна…The sun had set; its last rays were broken up into broad tracts of purple; golden clouds were drawn out over the heavens into finer and ever finer threads, like a fleece washed and combed out. ...Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Оно состоит в том, что половые клетки, или "гаметы", самцов гораздо мельче и многочисленней, чем гаметы самок.This is that the sex cells or 'gametes' of males are much smaller and more numerous than the gametes of females.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Маленький, мельче Уинстона, с темными волосами и большими выпуклыми глазами, скорбными и насмешливыми одновременно которые будто ощупывали лицо собеседника.He was a tiny creature, smaller than Winston, with dark hair and large, protuberant eyes, at once mournful and derisive, which seemed to search your face closely while he was speaking to you.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Старые башмаки были отправлены в урну с надписью «НЕ БУДЬ СКОТИНОЙ», под которой чуть мельче было написано «Земля — наш общий дом».Jack left the bench and dropped his old shoes in a tall black wastebasket with DON'T BE A LITTERBUG stencilled on it in white. Beneath that, in smaller letters, the wastebasket read The earth is our only home.Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The TalismanThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter StraubТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина Ткач
До каких же пор ему суждено становиться все мельче и мельче в ее глазах?!How much shorter could he afford to get in her eyes?Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeThe Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986Ученик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
Add to my dictionary
мельче
Adjective прил.; сравн. от мелкий
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
анастомоз мелкого кровеносного сосуда с крупным
abouchement
покрытый мелкими колючками или шипами
aculeate
инвестиционный фонд, пытающийся обеспечить максимальную долгосрочную прибыль от акций мелких компаний и узких секторов рынка
aggressive growth fund
мелкий арендатор
allottee
мелкая артерия
arteriole
мелкий производитель
artisan
мельчайшая частица
atom
мельчайшая частица
atomy
мелкая облигация
baby bond
мелкий производитель
backyarder
рольганг ножниц для резки мелкого сортамента
bar shear table
мелкий антрацит
barley coal
покрытый мелкими узелками
beady
мелкая монета
bit
гавань для мелких судов
boat harbour
Word forms
мелко
наречие, качественное
| Положительная степень | мелко |
| Сравнительная степень | мельче |
| Превосходная степень | мельчайше |
мелкий
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | мелкий | мелок |
| Жен. род | мелкая | мелка |
| Ср. род | мелкое | мелко |
| Мн. ч. | мелкие | мелки |
| Сравнит. ст. | мельче |
| Превосх. ст. | мельчайший, мельчайшая, мельчайшее, мельчайшие |