without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
набираться
несовер. - набираться; совер. - набраться
(обыкн. безл.; скапливаться)
accumulate, assemble, collect
(кого-л. / чего-л.; достигать какого-то количества)
amount (to); come up (to)
(чего-л.) разг. (находить в себе внутренние качества || of an inward feature)
summon up, muster, find, collect
(чего-л.) разг. (приобретать, заимствовать что-л.)
pick up; acquire
разг. (напиваться) to get drunk
страд.отнабирать
Examples from texts
Персонал Национальной гражданской полиции будет набираться по штатному расписанию, разбитому на три уровня: базовый, исполнительный и руководящий.The personnel of the National Civil Police shall be organized on the basis o£ a hierarchized manning table with three levels: basic, executive and senior.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Что касается индейцев, то все они, кроме небольших отрядов воинов, необходимых для наблюдения за фортом, ушли в горы Блэк-Хилс, где было достаточно антилоп и бизонов, чтобы индейцы могли набираться сил в своих теплых вигвамах.As for the Indians, all except the small bands of warriors needed to watch the fort moved over to the Black Hills, where plentiful herds of antelope and buffalo kept them fat in their warm lodges.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Я же попрошу услуг лейтенанта Рича: молодому человеку полезно набираться опыта.Lieutenant Rich will be so good as lend me his attentions: a young man cannot have too much experience in such affairs."Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide ClubThe Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.Клуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
Кто тебе велел набираться дурацкого благородства?Скажи, кто это тебе велел?Who told you you might meddle with such hifalut'n foolishness, hey? - who told you you could?"Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Давая западным компаниям возможность работать с надежными партнерами, совместные предприятия, в то же время, позволяют российским компаниям набираться опыта в области управления и финансов.Joint ventures also allow Russian companies to improve their managerial, financial and commercial skills, while providing foreign companies with a highly- skilled, low cost partner.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Продолжают ли высшие чины гражданской службы, судьи и генералы по-прежнему набираться из среды имущих классов, разделяя убеждения, обычаи и предрассудки собственников, и в особенности наиболее влиятельных из них — крупных промышленников?Do the civil service chiefs, judges and generals still come from the propertied classes, sharing the beliefs, habits and prejudices of the employers and especially of the most influential employers, the big industrialists?Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
Позволить им и дальше набираться сил?Just let it grow?Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Ежегодно до принятия решения о том, на какие группы будут набираться кандидаты в ходе следующего экзамена, проводится анализ числа кандидатов, включенных в каждый реестр, и прогнозируемого числа вакансий по каждой профессиональной группе.The number of candidates in each roster and the projected number of vacancies in each occupational group are reviewed annually prior to the determination of the groups to be offered in the next examination.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Лица, работающие на таких условиях, должны выполнять весьма специфические функции, ограниченные во времени, либо набираться на международной основе под конкретный проект.contract are to perform quite specialized functions and time-bound activities, or are internationally hired personnel on projects.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
В таких случаях, когда человек не способен набраться храбрости и сделать добрый поступок, высшая душа может войти в человеческое тело и выполнить задачу.In such instances, where man is unable to muster the courage for some good cause, some higher soul can enter a human body and accomplish the task.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
По окончанию голосового соединения программное обеспечение мобильного терминала 2 связи посредством процессора удаляет из ОЗУ мобильного терминала связи последний набранный номер вызываемого абонента.When a voice call is terminated, the software of the mobile communication terminal 2 removes, through the processor, the last called subscriber's number from the mobile terminal RAM.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Я усадил порядком набравшегося тестя в "мерседес".I assisted my now thoroughly drunk father-in-law into his Mercedes.Мураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаMurakami, Haruki / South of the border, West of the SunSouth of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki MurakamiК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Танец вокруг золотого Нобелевского медальона начался больше 100 лет назад и до сих пор набирает силу.The dance around the golden Nobel medallion began over a 100 years ago, and is still going strong.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Настоящий доклад представляется в момент, когда в Анголе начинает набирать обороты мирный процесс.The present report is submitted at a moment when the winds of peace are beginning to blow in Angola.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Единственной комбинацией, которая пришла ему на ум, была дата рождения Кафферти, и он набрал в окошке 18, 10 и 46.The only combination he could think of to try was Cafferty's birthday. Eighteen ten forty-six.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
набираться сил
gain strength
набираться сил
gather strength
набираться сил
gain strenght
набираться ума
grow wise
поумнеть, набираться ума, повышать умственные способности
intelligentize
набираться мудрости
grow in wisdom
набирать высоту
ascend
"набравшийся"
boiled
буква, набранная жирным шрифтом
boldface letter
набирать ведром
bucket
набирать петли
cast on
набирать высоту
climb
принудительно набирать
commandeer
набранная матричная строка
composed line
набирать одинаковое количество очков
dead-heat
Word forms
набрать
глагол, переходный
Инфинитив | набрать |
Будущее время | |
---|---|
я наберу | мы наберём |
ты наберёшь | вы наберёте |
он, она, оно наберёт | они наберут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он набрал | мы, вы, они набрали |
я, ты, она набрала | |
оно набрало |
Действит. причастие прош. вр. | набравший |
Страдат. причастие прош. вр. | набранный |
Деепричастие прош. вр. | набрав, *набравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | набери | наберите |
Побудительное накл. | наберёмте |
Инфинитив | набраться |
Будущее время | |
---|---|
я наберусь | мы наберёмся |
ты наберёшься | вы наберётесь |
он, она, оно наберётся | они наберутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он набрался | мы, вы, они набрались |
я, ты, она набралась | |
оно набралось |
Причастие прош. вр. | набравшийся |
Деепричастие прош. вр. | набравшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наберись | наберитесь |
Побудительное накл. | наберёмтесь |
Инфинитив | набирать |
Настоящее время | |
---|---|
я набираю | мы набираем |
ты набираешь | вы набираете |
он, она, оно набирает | они набирают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он набирал | мы, вы, они набирали |
я, ты, она набирала | |
оно набирало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | набирающий | набиравший |
Страдат. причастие | набираемый | |
Деепричастие | набирая | (не) набирав, *набиравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | набирай | набирайте |
Инфинитив | набираться |
Настоящее время | |
---|---|
я набираюсь | мы набираемся |
ты набираешься | вы набираетесь |
он, она, оно набирается | они набираются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он набирался | мы, вы, они набирались |
я, ты, она набиралась | |
оно набиралось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | набирающийся | набиравшийся |
Деепричастие | набираясь | (не) набиравшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | набирайся | набирайтесь |