about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

наступление

  1. c.р.; воен.

    offensive (оперативное); attack (тактическое); advance; onset

  2. c.р.

    beginning, coming; approach

Learning (Ru-En)

наступление

  1. с

    приход coming; чего-л плохого onset

  2. с воен

    attack, широкое offensive

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Это была старая семейная шутка, но Вестл продолжала наступление, даже не улыбнувшись:
It was a family phrase which once they had found funny, but Vestal did not smile as she continued the attack:
Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood Royal
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Авиация тактического назначения поддерживает наступление или оборону сухопутных войск, уничтожая наземные и воздушные цели противника.
The tactical purpose aviation supports military advance or defense of the ground forces by destroying ground and air enemy taigets.
Я представлялся им неким международным ловкачом, которого, однако, вот поймали - и теперь наступление на фронте пойдет еще быстрей, и война кончится раньше.
They regarded me as some kind of international operator who had, nonetheless, been caught—and as a result the advance at the front would move along faster and the war would come to an end sooner.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Немцы вряд ли начнут общее наступление, прежде чем не ликвидируют этот очаг сопротивления, их правило хорошо известно.
The Germans were hardly likely to begin a major offensive without first liquidating this little pocket of resistance – their tactics were predictable enough.
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Но ведь они не могут знать про наступление, сказал он себе, и сейчас же что-то в нем возразило — а почему не могут?
They can't know about the attack, he told himself and something in him said, why can't they?
Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
Говорят, что группа английских фабрикантов старается собрать фонд в 5 млн. долл. на расходы по рекламе и таким путем перейти в наступление в Южной Америке, главным образом в Аргентине, важнейшем рынке последней».
It is reported that a group of British manufacturers are attempting to raise a $5 million advertising fund with which to launch their first attacks in South America, principally in Argentina, the most important market.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
— Значит, если я услышу бомбежку, можно считать, что наступление началось?
"Then I may take it that when the planes unload, the attack has started?"
Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
– Не думаю, чтоб наступление началось сейчас, когда в горах уже идут дожди.
"I don't believe they will attack now that the rains have started."
Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To Arms
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
После этого наступление несколько замедлилось, так как хотя мы еще не оказали им серьезного сопротивления, но нападающим приходилось взбираться в гору, и они пошли медленнее.
After that the advance was a little slower, for though as yet we had offered no serious opposition, the attacking forces must climb up hill, and they came slowly to save their breath.
Хаггард, Генри Райдер / Копи царя СоломонаHaggard, Henry Rider / King Solomon's Mines
King Solomon's Mines
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
Копи царя Соломона
Хаггард, Генри Райдер
© Н. Маркович, пер. с англ., 2009
© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
Однако за отчетный период наблюдался быстрый рост их числа по сравнению с первым кварталом этого года, что указывает на наступление летнего сезона репатриации.
During the reporting period, however, there was a rapid rise in numbers relative to the first quarter of the year, signalling the onset of the summer repatriation season.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Грандиозная строительная программа в Зефрейне была еще далека от завершения, но продвинулась достаточно далеко, чтобы Антонов и его штаб стали планировать наступление из этой звездной системы, превращенной в неприступную крепость.
The titanic project was by no means complete, but it was far enough along for Antonov and his staff to begin planning the offensive that would set out from an impregnable Zephrain.
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Это подстегнуло другую девицу из мастерской, ее соперницу, и она во всеоружии всех женских чар и лукавства тоже повела наступление на готовое расцвести сердце Киппса.
' This excited the other young lady in the costumes, her natural rival, and she set herself with great charm and subtlety to the capture of the ripening heart of Kipps.
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Долина наполнилась предсмертными криками, и наступление приостановилось.
Screams rose from the dying, and the attack stalled.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Балин, быстрее других смекнувший, в чем состоит план Бильбо, повел гномов в наступление.
Then Balin, who had grasped Bilbo's plan better than the rest, led an attack.
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноTolkien, John Ronald Reuel / Hobbit
Hobbit
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.
© 1966 by J.R R. Tolkien
© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
Хоббит или туда и обратно
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Сегодня ей хотелось встретить наступление времени синевы в полной боевой готовности бодрой и одетой.
Tonight she wanted to be completely awake and dressed when the blue time came.
Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret Hour
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009

Add to my dictionary

наступление1/10
offensive; attack; advance; onset

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    advent

    translation added by Morph Morph
    0

Collocations

общее наступление
all-out attack
наступление ранее срока
anticipation
наступление раньше срока
anticipation
наступление момента
attachment of insurance
наступление старости
autumn
пропагандистское наступление
charm offensive
наступление с ближней дистанции
close attack
скоординированное наступление
coordinated attack
согласованное наступление
coordinated attack
замедленное наступление зрелости организма
delayed maturity
фронтальное наступление
frontal attack
перейти в наступление
go into the offensive
наступление воды
incursion
наступление резолютивного условия
irritancy
начать наступление
launch an offensive

Word forms

наступление

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнаступление, *наступленьенаступления, *наступленья
Родительныйнаступления, *наступленьянаступлений
Дательныйнаступлению, *наступленьюнаступлениям, *наступленьям
Винительныйнаступление, *наступленьенаступления, *наступленья
Творительныйнаступлением, *наступленьемнаступлениями, *наступленьями
Предложныйнаступлении, *наступленьенаступлениях, *наступленьях