about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

обеспечить

совер. от обеспечивать

Learning (Ru-En)

обеспечить

св

см обеспечивать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Их сравнение с аналогичными тенденциями в отрасли позволит предсказать будущее развитие отрасли и определить важнейшие направления, по которым субституты могут укрепить свои позиции, с тем чтобы обеспечить инициативу стратегических действий.
Comparing these with the analogous trends for the industry will yield predictions about future industry growth rates and identify critical ways in which substitutes are gaining, thereby providing leads for strategic action.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
поиск средств, способных содействовать развитию культуры и искусства, обеспечить их демократичность с целью широкого участия масс посредством децентрализации руководства данными вопросами;
Search for means of promoting culture and art and marking them more democratic by decentralizing them with a view to broad participation by the masses;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В соответствии с резолюцией 63/250 Генеральный секретарь подготовил поправки к Положениям о персонале, на основе которых можно обеспечить распространение унифицированной системы контрактов.
Pursuant to resolution 63/250, the Secretary-General had prepared amendments to the Staff Regulations by which a streamlined system of contracts could be promulgated.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако при автоматизированной вырубке деталей из таких материалов необходимо обеспечить зазоры в вырубном штампе существенно меньше диаметра волокна, что при существующем уровне техники не удается.
However, at an automized piece cutting from such materials, it is necessary to ensure that clearances in a cutting stamp is much less than diameters of fibers, which is not possible in the prior art.
Выдаваясь на синевато-бледном лице, смуглые скулы свидетельствовали о натуре достаточно крепкой, чтобы обеспечить графу долгую жизнь.
His cheekbones, which were brown and prominent amid the general pallor of his skin, showed a physical structure which was likely to ensure him a long life.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Лучший способ наверняка обеспечить себе проигрыш — это торговать на деньги, которые не можете позволить себе потерять.
In fact, there are few more certain ways of guaranteeing that you will lose than by trading money you can't afford to lose.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Необходимо обеспечить достаточное размещение и питание добровольцев, которые удовлетворяли бы потребности в ходе ликвидации.
Accommodation and catering for the volunteers should be sufficient to meet the needs of the response.
© 2011 IPIECA
© 2011 IPIECA
Во время этого повторного обжига образуется более толстый поверхностный слой глинозема, который должен обеспечить достаточную прочность полученных проппантов.
During the re-calcination, a thicker surface layer of aluminum oxide, which should provide the sufficient strength of final proppants, is formed.
Однако сложность не в том, чтобы обеспечить широкое применение права на развитие, а в том, чтобы сделать его неотъемлемым правом.
However, what was difficult was not to broaden the right to development, but to make it universal.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
А как только поселок станет нашим, начну резать и устанавливать новые гидропонные трубы, чтобы обеспечить дополнительный урожай овощей.
And as soon as the Habitat is ours, start the new cuttings and bring the reserve tubes on-line, to start building up extra food stocks against emergencies.
Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling Free
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Необходимо принять меры, с тем чтобы обеспечить уважение культуры народов тихоокеанского региона и их свободу, а также дать им действительную возможность осуществить самоопределение.
Action should be taken to respect the cultures of the peoples of the Pacific and to ensure their freedom and allow them a genuine opportunity to achieve self-determination.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Заказные интегральные схемы. Как уже отмечалось, современные ПЛИС используются для создания устройств такого уровня, который до этого могли обеспечить только заказные микросхемы.
ASIC and custom silicon: As was discussed in the previous section, today’s FPGAs are increasingly being used to implement a variety of designs that could previously have been realized using only ASICs and custom silicon.
Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Должен быть какой‑то способ обеспечить Керри безопасность, ведь в случае удачи любой партии девочка непременно окажется в самой гуще событий, то есть на линии огня.
There had to be some way he could use it to keep Kerry safe, because if either party tried to get her to find the pot, it was going to put her right in the line of fire.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Соответственно, Организация Объединенных Наций и ее специализированные учреждения должны предоставить им поддержку, с тем чтобы обеспечить надлежащее удовлетворение экономических и социальных потребностей их населения.
Accordingly, the United Nations and its specialized agencies should provide them with support to ensure that the economic and social needs of their populations were adequately met.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Тимор-Лешти исполнена решимости обеспечить, чтобы ее территория не использовалась в качестве убежища для террористов или тех лиц, которые помогают им или поддерживают их.
Timor-Leste is determined not to be a safe haven for terrorists or those who aid and abet them.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

обеспечить1/3
совер. от обеспечивать

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    provide

    translation added by Olga Kudryavtseva
    0

Collocations

способность обеспечить финансирование
ability to finance
способный обеспечить поставку
able to supply
инвестиционный фонд, пытающийся обеспечить максимальную долгосрочную прибыль от акций мелких компаний и узких секторов рынка
aggressive growth fund
сделка по активам фонда, осуществляемая с целью обеспечить достаточную доходность для покрытия долгов
asset swap
обеспечить важное положение для кого-л
assure an important position for smb., smth
обеспечить рынок
assure market
когда человек не может обеспечить акционерный капитал в установленный срок
buying in
инвестиционный фонд, стремящийся обеспечить максимальный прирост капитала
capital appreciation fund
материально обеспечить
endow
обеспечить постоянным доходом
endow
обеспечить предоставление услуг
ensure delivery
обеспечить успех проекта
ensure project success
как поддерживать общую занятость и как обеспечить гибкость экономической системы
five fundamental questions
обеспечить приданым
fortune
обеспечить готовность
get

Word forms

обеспечить

глагол, переходный
Инфинитивобеспечить
Будущее время
я обеспечумы обеспечим
ты обеспечишьвы обеспечите
он, она, оно обеспечитони обеспечат
Прошедшее время
я, ты, он обеспечилмы, вы, они обеспечили
я, ты, она обеспечила
оно обеспечило
Действит. причастие прош. вр.обеспечивший
Страдат. причастие прош. вр.обеспеченный
Деепричастие прош. вр.обеспечив, *обеспечивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обеспечьобеспечьте
Побудительное накл.обеспечимте
Инфинитивобеспечиться
Будущее время
я обеспечусьмы обеспечимся
ты обеспечишьсявы обеспечитесь
он, она, оно обеспечитсяони обеспечатся
Прошедшее время
я, ты, он обеспечилсямы, вы, они обеспечились
я, ты, она обеспечилась
оно обеспечилось
Причастие прош. вр.обеспечившийся
Деепричастие прош. вр.обеспечившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обеспечьсяобеспечьтесь
Побудительное накл.обеспечимтесь
Инфинитивобеспечивать
Настоящее время
я обеспечиваюмы обеспечиваем
ты обеспечиваешьвы обеспечиваете
он, она, оно обеспечиваетони обеспечивают
Прошедшее время
я, ты, он обеспечивалмы, вы, они обеспечивали
я, ты, она обеспечивала
оно обеспечивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобеспечивающийобеспечивавший
Страдат. причастиеобеспечиваемый
Деепричастиеобеспечивая (не) обеспечивав, *обеспечивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обеспечивайобеспечивайте
Инфинитивобеспечиваться
Настоящее время
я обеспечиваюсьмы обеспечиваемся
ты обеспечиваешьсявы обеспечиваетесь
он, она, оно обеспечиваетсяони обеспечиваются
Прошедшее время
я, ты, он обеспечивалсямы, вы, они обеспечивались
я, ты, она обеспечивалась
оно обеспечивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобеспечивающийсяобеспечивавшийся
Деепричастиеобеспечиваясь (не) обеспечивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обеспечивайсяобеспечивайтесь