about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


совер. от облицовывать

Learning (Ru-En)



см облицовывать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ему стало известно, что там продается дом с фасадом в двадцать пять футов длиною, правда, старый, но если облицевать его темным камнем, то он приобретет весьма внушительный вид.
He knew where an option was to be had on a twenty-five-foot building, which, though old, could be given a new brownstone front and made very significant.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Для обеспечения техники безопасности эксплуатации здания целесообразно колонны, перекрытия и несущие стены облицевать огнезащитным покрытием, например шамотным кирпичом.
In order to ensure the safety of building maintenance it is worth coating the columns, bridging and carrying walls by a fire protection cover, for example, by chamber bricks.
Путевые стены облицованы мрамором белого и серого цветов. Пол выложен серым гранитом.
The station features white and grey marble track walls, grey granite floor and a number of frescoes with the scenes of a happy life in Ukraine.
© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"
Был выбран материал для рабочего торца - полиуретанметакрилат, имеющий прочность при растяжении 2,9 - 3 Мпа и облицовывающий кромку и внутреннюю поверхность воронкообразного рабочего торца канюли.
Hie material selected for the working face is polyurethane methacrylate as tensile strong as 2.9-3.0 MPa, covering the edge and the internal surface of the V-shaped face of said cannule.
На нижнем столе 3 в пазы 13 основания 12 металлоприемника 11 устанавливается предварительно облицованный съемный стакан 14.
The pre-lined removable insert 14 is mounted on the bottom table 3 into the grooves 13 of the base 12 of the metal reservoir.
На верхний торец стакана 14 устанавливается облицованный фланец 18.
The lined flange 18 is mounted on the upper end of the insert 14.
Стены 2 могут быть облицованы звукопоглощающим покрытием, снижающим отраженный звук от выстрелов в воздухе.
Walls 2 may have sound- absorbing lining that reduce reflected sound of the shots in the air.
Внутреннюю полость съемного стакана 14 перед постановкой на основание 12 металлоприемника 11 облицовывают жидкостекольной смесью.
Before the inner cavity of the removable insert 14 is mounted on the base 12 of the metal reservoir 11, it is lined by a water glass mixture.
Путевые стены облицованы белым мрамором, Пол выложен серым и розовым гранитом.
The track walls are lined with white Koyelga and Ufaley marble and the floor is grey and pink granite.
© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"
Стены облицованы каким-то светлым камнем, перед лифтом и у почтовых ящиков – неудобные с виду скамьи.
It was done in a light-colored stone of some sort, and there were a few uncomfortable-looking benches in front of the elevators and behind the mailroom.
Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears Prada
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Путевые стены облицованы белой (вверху) и черной (внизу) керамической плиткой.
The track walls are lined with white and black ceramic tiles.
© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"
Всякий день в черной и сверху облицованной кафелем плите стреляло и бушевало пламя.
Every day flames crackled and threw off sparks in the tiled stove with the black top.
Булгаков, Михаил / Собачье сердцеBulgakov, Michail / The Heart of a Dog
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
Колонны отделаны розовым мрамором. Путевые стены облицованы глазурованной керамической плиткой кремового цвета.
The station features pink marble columns, cream-coloured track walls faced with glazed tiles and red tiled floor.
© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"
Верх путевых стен облицованы глазурованной керамической плиткой, низ - розовым гранитом.
The track walls are covered with glazed ceramic tiles and the base is made of pink granite.
© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"
Путевые стены и часть свода в боковых тоннелях облицованы гофрированным алюминием, на фоне которого написано название станции. Пол выложен серым гранитом с красными дорожками, обрамляющими основания пилонов.
The track walls and a part of the vault are faced with corrugated aluminum and the floor is paved with grey granite.
© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"

Add to my dictionary

совер. от облицовывать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


облицовывать броней
облицовывать или мостить кирпичом
облицованный кирпичом
облицовывать фанерой с двух сторон
облицованный с двух сторон
double faced
облицованная стена
faced wall
облицованный железом
облицованный металлом
облицовывать мозаичной плиткой
бетонный блок, облицованный каменной крошкой
reconstructed stone
облицовывать кирпичом или камнем
облицовывать или выстилать камнем
облицовывать камнем
облицовывать плиткой
облицованный картон
vat-lined board

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я облицуюмы облицуем
ты облицуешьвы облицуете
он, она, оно облицуетони облицуют
Прошедшее время
я, ты, он облицевалмы, вы, они облицевали
я, ты, она облицевала
оно облицевало
Действит. причастие прош. вр.облицевавший
Страдат. причастие прош. вр.облицованный
Деепричастие прош. вр.облицевав, *облицевавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.облицуйоблицуйте
Побудительное накл.облицуемте
Настоящее время
я облицовываюмы облицовываем
ты облицовываешьвы облицовываете
он, она, оно облицовываетони облицовывают
Прошедшее время
я, ты, он облицовывалмы, вы, они облицовывали
я, ты, она облицовывала
оно облицовывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеоблицовывающийоблицовывавший
Страдат. причастиеоблицовываемый
Деепричастиеоблицовывая (не) облицовывав, *облицовывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.облицовывайоблицовывайте
Настоящее время
я *облицовываюсьмы *облицовываемся
ты *облицовываешьсявы *облицовываетесь
он, она, оно облицовываетсяони облицовываются
Прошедшее время
я, ты, он облицовывалсямы, вы, они облицовывались
я, ты, она облицовывалась
оно облицовывалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--