about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

обострять

(что-л.) несовер. - обострять; совер. - обострить

  1. intensify, increase; heighten

  2. aggravate, strain; exacerbate

AmericanEnglish (Ru-En)

обострять

несов; см. обострить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ситуация обострилась из-за той роли, которую играют в конфликте некоординируемые действия подразделений безопасности правительства.
The role played by the Government's uncoordinated security units in the conflict appears to have inflamed the situation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И именно в это же время отношения его к Катерине Ивановне обострились до крайней степени.
And just at that time his relations with Katerina Ivanovna became acutely strained.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Во-вторых, в связи с колоссальным ростом народонаселения обострилась ситуация в области занятости.
Second, with the tremendous population growth that had occurred, the employment situation had become more critical.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как только Линден вступила на верхнюю площадку, все чувства её настолько обострились, что она почувствовала себя угольком, брошенным в топку.
Suddenly, power seemed to flash around her as if she had been dropped like a coal into a tinderbox.
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
В технологических системах завтрашнего дня — быстродействующих, маневренных и саморегулирующихся — на машины обрушится поток физических материалов, а на людей — информационный поток, который обострит способность проникать в суть вещей.
In the technological systems of tomorrow — fast, fluid and self regulating — machines will deal with the flow of physical materials; men with the flow of information and insight.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Финансовые проблемы или обостренное восприятие рисков инвестирования в страны с развивающейся экономикой снизили объем иностранных инвестиций в Россию, вызвали отток иностранного капитала и оказали отрицательное воздействие на российскую экономику.
Financial problems or aggravated perception of risks of investment in the countries with a developing economy lowered the volume of foreign investments into Russia and rendered negative influence on the Russian economy.
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
Себастьян промокнет до костей, и его лихорадка только обострится.
Cold rain soaking him to the skin would only further inflame his fever.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Однако после захвата восьми югославских военнослужащих обстановка вновь обострилась, что вызвало новые перемещения.
However, following the capture of eight Yugoslav soldiers, tension rose again, leading to new displacement.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Прямое англо-американское кредитное соперничество происходило в других областях; это соперничество все обостряется, по мере того как мир преодолевает недостаток капиталов, вызванный военными разрушениями.
But there has been direct Anglo-American credit competition in some other fields, a competition which is growing as the world overcomes the capital shortage caused by the War destruction.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Международное сообщество должно уделять не меньше внимания постоянно обостряющейся глобальной проблеме взрывоопасных останков войны.
The ever-growing global problem of explosive remnants of war deserves equally committed and urgent action by the international community.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Наши отношения после этого настолько обострились, что о каких-либо расспросах не могло быть и речи.
Relations were strained after that, and further inquiries out of the question.
Конан Дойль, Артур / Пропавший регбистConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Missing Three-quarter
The Adventure of the Missing Three-quarter
Conan Doyle, Arthur
Пропавший регбист
Конан Дойль, Артур
© "Слог", 1993
© перевод Ю. Левченко
Потом ночное зрение обострилось, он увидел красные глаза Посланца, горящие под капюшоном, и расслабился.
He then relaxed when he saw the messenger's hooded robe and red eyes.
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
Ситуация резко обострилась, когда участники протеста захватили в качестве заложников трех полицейских.
Tensions reached their height when the demonstrators took three police officers hostage.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Рецессия только обострит ненадежность работы и проблемы безработицы, создавая социальное напряжение, что, естественно, не будет способствовать выходу из финансового кризиса.
A recession will only increase job precariousness and unemployment, creating social tensions that will not, of course, help to ease the financial crisis.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Теперь обоим оставалось положиться на обостренный слух и отточенные инстинкты.
They now had to rely on their incredibly keen sense of hearing and their instincts.
Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / Homeland
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002

Add to my dictionary

обострять1/2
intensify; increase; heighten

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

обострять положение
aggravate the situation
обострять что-л
bring smth. to a head
обострять противоречия
sharpen contradictions
обострять болезнь
aggravate an illness
обострять импульс
sharpen a pulse
обострять отношения
fuel tension
обострившийся диабет
aggravated diabetes
снова появляться или обостряться
recrudesce
вновь обостряющийся
recrudescent
сахарный обострившийся диабет
aggravated diabetes
обостряющая цепочка
peaking circuit
обостряющаяся проблема наркотиков
evolving drug problem
обостряющийся на третий день
tertian

Word forms

обострить

глагол, переходный
Инфинитивобострить
Будущее время
я обострюмы обострим
ты обостришьвы обострите
он, она, оно обостритони обострят
Прошедшее время
я, ты, он обострилмы, вы, они обострили
я, ты, она обострила
оно обострило
Действит. причастие прош. вр.обостривший
Страдат. причастие прош. вр.обострённый
Деепричастие прош. вр.обострив, *обостривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обостриобострите
Побудительное накл.обостримте
Инфинитивобостриться
Будущее время
я обострюсьмы обостримся
ты обостришьсявы обостритесь
он, она, оно обостритсяони обострятся
Прошедшее время
я, ты, он обострилсямы, вы, они обострились
я, ты, она обострилась
оно обострилось
Причастие прош. вр.обострившийся
Деепричастие прош. вр.обострившись, обострясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обострисьобостритесь
Побудительное накл.обостримтесь
Инфинитивобострять
Настоящее время
я обостряюмы обостряем
ты обостряешьвы обостряете
он, она, оно обостряетони обостряют
Прошедшее время
я, ты, он обострялмы, вы, они обостряли
я, ты, она обостряла
оно обостряло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобостряющийобострявший
Страдат. причастиеобостряемый
Деепричастиеобостряя (не) обострявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обостряйобостряйте
Инфинитивобостряться
Настоящее время
я обостряюсьмы обостряемся
ты обостряешьсявы обостряетесь
он, она, оно обостряетсяони обостряются
Прошедшее время
я, ты, он обострялсямы, вы, они обострялись
я, ты, она обострялась
оно обострялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобостряющийсяобострявшийся
Деепричастиеобостряясь (не) обострявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обостряйсяобостряйтесь