without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
организовывать
несовер.; = организовать
LingvoComputer (Ru-En)
организовывать
(процесс) manage
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
организовывать поездки и экскурсии на пляжи, в леса, зоопарки и природные заповедники в целях привлечения населения Африки к природозащитной деятельности;Organization of visits and excursions to beaches, forests, zoological parks and natural reserves with a view to involving the African population in the preservation of the environment;© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В отличие от Суперлиги может самостоятельно организовывать и проводить чемпионаты.Unlike the Superleague, KHL can organize and hold championships on its own.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
Комитет считает, что расследование должно проводиться в случае необходимости, при этом его следует организовывать из Центральных учреждений или же в рамках региона, например из Найроби, в случае Африки.The Committee believes that investigation should be done when a case arises and that investigation should be covered from Headquarters or on a regional basis, for example from Nairobi, for Africa.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011
Убедило ли их это в том, что их положение «значительно разнится от положения европейских стран, в момент, когда они начали организовывать национальное производство на основе частного капитала»?Were they convinced by this that their situation “differed considerably from that of the European countries at the moment when they began to organise national production on the basis of private capital”?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Таким образом, можно организовывать совместные тренировки людей находящихся в одном помещении или находящимися далеко друг от друга (посредством телекоммуникационных технологий).Thus, joint training of people being in one room or being far apart can be organized (through telecommunication technologies).http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Он противопоставляет «современное положение России» тому «моменту» в истории «европейских стран, когда они начали организовывать национальное производство на основе частного капитала».He contrasts the “present condition of Russia” with the “moment” in the history of “the European countries when they began to organise national production on the basis of private capital”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Наше современное положение значительно разнится от положения европейских стран в момент, когда они начали организовывать национальное производство на основе частного капитала.Our present condition differs considerably from that of the European countries at the moment when they began to organise national production on the basis of private capital.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Как мы уже говорили, мониторы являются структурным компонентом языка программирования, и компилятор должен их распознавать и организовывать взаимное исключение.As we said earlier, monitors are a programming language concept. The compiler must recognize them and arrange for the mutual exclusion somehow.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Многие работающие в хосписах научились организовывать перерывы или мини-отпуска, реализуя при этом иные свои интересы или работая на благо общества в иной форме.Many who do hospice work have learned to take breaks or mini-vacations, to develop outside interests, or to do community service of another type.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 09.11.2009
Что еще оставалось делать старому барду, кроме как организовывать концерты и аттракционы?What else should an old bard do but run concerts and tourist attractions?”Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Всем правительствам настоятельно рекомендуется организовывать для сотрудников иммиграционных служб, полиции и учреждений по профилактике нарушений прав человека учебные курсы по правам человека.All Governments are urged to increase human rights training for immigration officials, the police and bodies that prevent violations of human rights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Вместе с тем эти достижения пока крайне неустойчивы, и конкуренция мировых финансовых центров за право организовывать торговлю российскими активами существенно обострилась.However, these accomplishments are still instable and the competition among the world financial centers for the right to arrange trade of Russian assets is very acute.© АФН РК 2010г.http://www.afn.kz/ 12/13/2011© АФН РК 2010г.http://www.afn.kz/ 12/13/2011
Она высоко оценила усилия Центра, направленные на оказание помощи и поддержки государствам, которые стремятся ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколы к ней.She commended the Centre for its efforts to assist and support States seeking to ratify the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он заверил их в приверженности Египта борьбе с транснациональной организованной преступностью и выразил пожелание расширять сотрудничество франкоязычных государств в этой области.He reiterated Egypt's commitment to the fight against transnational organized crime and called for increased cooperation among French-speaking States in that regard.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Главы государств и правительств приветствовали великодушное предложение правительства Кубы организовать у себя в стране шестую сессию Конференции сторон КБО ООН, которую планируется провести в Гаване 25 августа - 5 сентября 2003 года.The Heads of State or Government welcomed the generous offer by the Government of Cuba to host the Sixth Session of the Conference of the Parties to UNCCD to be held in Havana, from 25 August - 5 September 2003.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
arrange
translation added by Sherlock Potter - 2.
organize
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en - 3.
kick in (into) gear
translation added by Dinamik
Collocations
организовывать собрание
arrange for meeting
организовывать саморегистрацию
automonitor
организовывать окно
bring up a window
планировать и организовывать сложное мероприятие
choreograph
организовывать заговор
complot
организовывать канал
duct
организовывать экспромтом
improvise
организовывать профсоюз
organize
организовывать оверлейную программу
overlay
организовывать конвейерную обработку
pipeline
организовывать заговор
plot
организовывать предварительный показ кинофильма
press-show
организовывать какую-л. компанию в форме финансовой пирамиды
pyramid
организовывать на базе района
regionalize
организовывать диверсию
sabotage
Word forms
организовать
глагол, переходный
Инфинитив | организовать |
Будущее время | |
---|---|
я организую | мы организуем |
ты организуешь | вы организуете |
он, она, оно организует | они организуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он организовал | мы, вы, они организовали |
я, ты, она организовала | |
оно организовало |
Действит. причастие прош. вр. | организовавший |
Страдат. причастие прош. вр. | организованный |
Деепричастие прош. вр. | организовав, *организовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | организуй | организуйте |
Побудительное накл. | организуемте |
Инфинитив | организоваться |
Будущее время | |
---|---|
я организуюсь | мы организуемся |
ты организуешься | вы организуетесь |
он, она, оно организуется | они организуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он организовался | мы, вы, они организовались |
я, ты, она организовалась | |
оно организовалось |
Причастие прош. вр. | организовавшийся |
Деепричастие прош. вр. | организовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | организуйся | организуйтесь |
Побудительное накл. | организуемтесь |
Инфинитив | организовывать |
Настоящее время | |
---|---|
я организовываю, организую | мы организовываем, организуем |
ты организовываешь, организуешь | вы организовываете, организуете |
он, она, оно организовывает, организует | они организовывают, организуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он организовывал | мы, вы, они организовывали |
я, ты, она организовывала | |
оно организовывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | организовывающий, организующий | организовывавший |
Страдат. причастие | организовываемый, организуемый | |
Деепричастие | организовывая, организуя | (не) организовывав, *организовывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | организовывай, организуй | организовывайте, организуйте |
Инфинитив | организовываться |
Настоящее время | |
---|---|
я организовываюсь, организуюсь | мы организовываемся, организуемся |
ты организовываешься, организуешься | вы организовываетесь, организуетесь |
он, она, оно организовывается, организуется | они организовываются, организуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он организовывался | мы, вы, они организовывались |
я, ты, она организовывалась | |
оно организовывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | организовывающийся, организующийся | организовывавшийся |
Деепричастие | организовываясь | (не) организовывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | организовывайся, организуйся | организовывайтесь, организуйтесь |