without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
отгрузить
совер. от отгружать
Examples from texts
Очевидно, что на базе национального уровня, готовой отгрузить по первому требованию необходимые количества обуви каждого размера на региональные оптовые склады.The correct answer is, in a national warehouse, ready to ship to individual regions as needed.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Нефть марки Витязь тяжелее, чем нефтеконденсатные смеси, добываемые на Лунском, и нефтяные смеси, идущие по трубопроводу от ОБТК и отгружаемые через ВПУ в зал. Анива.Vityaz is a heavier crude oil than both the condensate-crude blends produced at Lunskoye and the blended crudes moved by the pipeline from the OPF facility and exported via the TLU at Aniva Bay.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 14.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 14.10.2011
Российская нефть отгружается также через эстонские нефтетерминалы, куда нефть поступает по железной дороге.Russian oil also is shipped out of Estonian terminals, where it arrives by rail.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
В 2010 году компания добыла и отгрузила из порта «Пригородное» более 6,1 млн тонн (свыше 47 млн баррелей) нефтяной смеси марки «Витязь».Sakhalin Energy produced and exported over 6.1 million tonnes (47 million barrels) of Vityaz Blend from the Prigorodnoye terminal in 2010.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 29.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 29.09.2011
В данном случае производитель намерен отгружать товар каждые две недели, значительно упростить процедуру оформления заказов. Все эти мероприятия позволят дилерам сократить складские запасы товаров и увеличить объемы продаж.In this case, the solution proved how the manufacturer could ship every two weeks, how the ordering would be greatly simplified, how the dealer’s inventory would decrease and sales would increase.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Однако это не является проблемой, если данный гаражный комплекс отгружает хотя бы часть автомобилей по предварительным заказам их водителей.However, it is not a problem, provided that this parking garage complex releases cars on the basis of preliminary applications made by their drivers.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Мы тоже варим пиво в нашем уорингтонском поместье, но добрый мистер Фокер и до сих пор каждый год отгружает в Ипсвич пару бочек доброго пива.We brew our own too at Warrington Manor, but our good Mr. Foker never fails to ship to Ipswich every year a couple of butts of his entire.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Add to my dictionary
отгрузить
совер. от отгружать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
аккредитив для оплаты еще не отгруженных товаров
anticipatory letter of credit
отгруженная продукция предприятия
factory shipments
аккредитив для оплаты еще не отгруженных товаров
packing letter of credit
отгружать оборудование
ship equipment
стоимость отгруженного товара
shipped value
отгруженные товары
dispatched goods
вся фактически отгруженная продукция
all products physically shipped
кредит под отгруженные товары
credit against shipped goods
отгруженная продукция
finished product shipped index
товары отгруженные
goods delivered
отгруженные товары
goods forwarded
отгруженный вес
shipped weight
отгруженное количество
amount shipped
отгружать крупные партии нерассортированных грузов
consign stores in bulk
отгружать груз
consign supplies
Word forms
отгрузить
глагол, переходный
Инфинитив | отгрузить |
Будущее время | |
---|---|
я отгружу | мы отгрузим |
ты отгрузишь | вы отгрузите |
он, она, оно отгрузит | они отгрузят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отгрузил | мы, вы, они отгрузили |
я, ты, она отгрузила | |
оно отгрузило |
Действит. причастие прош. вр. | отгрузивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отгруженный, отгружённый |
Деепричастие прош. вр. | отгрузив, *отгрузивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отгрузи | отгрузите |
Побудительное накл. | отгрузимте |
Инфинитив | отгрузиться |
Будущее время | |
---|---|
я отгружусь | мы отгрузимся |
ты отгрузишься | вы отгрузитесь |
он, она, оно отгрузится | они отгрузятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отгрузился | мы, вы, они отгрузились |
я, ты, она отгрузилась | |
оно отгрузилось |
Причастие прош. вр. | отгрузившийся |
Деепричастие прош. вр. | отгрузившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отгрузись | отгрузитесь |
Побудительное накл. | отгрузимтесь |
Инфинитив | отгружать |
Настоящее время | |
---|---|
я отгружаю | мы отгружаем |
ты отгружаешь | вы отгружаете |
он, она, оно отгружает | они отгружают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отгружал | мы, вы, они отгружали |
я, ты, она отгружала | |
оно отгружало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отгружающий | отгружавший |
Страдат. причастие | отгружаемый | |
Деепричастие | отгружая | (не) отгружав, *отгружавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отгружай | отгружайте |
Инфинитив | отгружаться |
Настоящее время | |
---|---|
я отгружаюсь | мы отгружаемся |
ты отгружаешься | вы отгружаетесь |
он, она, оно отгружается | они отгружаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отгружался | мы, вы, они отгружались |
я, ты, она отгружалась | |
оно отгружалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отгружающийся | отгружавшийся |
Деепричастие | отгружаясь | (не) отгружавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отгружайся | отгружайтесь |