about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

открутить

совер. от откручивать

Learning (Ru-En)

открутить

св

см откручивать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

На то, чтобы открутить крышку с защитой от детей, у Джейсона ушла целая минута, после чего он вытряхнул на ладонь две маленькие таблетки.
It took Jason a minute to get the childproof cap off the bottle. He tapped two pills into his palm.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Он подошел, открутил кран и принялся лить на себя воду: на волосы, лицо, шею.
He went over, turned it on and then bent over as he ran the water through his hair, on his face and down his neck.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
– Слушай, тебе не сложно будет перестать откручивать мне голову?
‘I wonder, could you stop trying to twist my head off?’
Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper Man
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Выбрав необходимое количество вводимого компонента 4, потребитель может прервать дальнейшее смешивание компонентов, откручивая крышку с разъёмным соединением 9 до её отсоединения.
When necessary amount of the introduced component 4 is selected, the user can stop the mixing process of the components by twisting off the cover with detachable connection 9 until it is detached.
Они уже добрались до внешней обшивки барака и с трудом откручивали болты с помощью тех же пластиковых ножей.
They worked within the gap in the fiberglass insulation, unscrewing an exterior plate in the hut’s roof. It was difficult work with only plastic utensils, but they were managing.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Но мне очень хотелось пить, а в животе происходила настоящая революция, поэтому я открутил крышку и глотнул газировки.
But I was thirsty and my stomach lurched violently, so I twisted open the cap and took a drink.
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
Аффорд перестал откручивать пуговицу и бросил на меня суровый взгляд.
Ufford let go of his button and cast a very severe frown at me.
Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of Corruption
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss

Add to my dictionary

открутить
совер. от откручивать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

откручивая болты
unbolt
сосисочный шприц с откручивающим устройством
twist linker
откручивать болт
unbolt

Word forms

открутить

глагол, переходный
Инфинитивоткрутить
Будущее время
я откручумы открутим
ты открутишьвы открутите
он, она, оно открутитони открутят
Прошедшее время
я, ты, он открутилмы, вы, они открутили
я, ты, она открутила
оно открутило
Действит. причастие прош. вр.открутивший
Страдат. причастие прош. вр.открученный
Деепричастие прош. вр.открутив, открутя, *открутивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.открутиоткрутите
Побудительное накл.открутимте
Инфинитивоткрутиться
Будущее время
я откручусьмы открутимся
ты открутишьсявы открутитесь
он, она, оно открутитсяони открутятся
Прошедшее время
я, ты, он открутилсямы, вы, они открутились
я, ты, она открутилась
оно открутилось
Причастие прош. вр.открутившийся
Деепричастие прош. вр.открутившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.открутисьоткрутитесь
Побудительное накл.открутимтесь
Инфинитивоткручивать
Настоящее время
я откручиваюмы откручиваем
ты откручиваешьвы откручиваете
он, она, оно откручиваетони откручивают
Прошедшее время
я, ты, он откручивалмы, вы, они откручивали
я, ты, она откручивала
оно откручивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеоткручивающийоткручивавший
Страдат. причастиеоткручиваемый
Деепричастиеоткручивая (не) откручивав, *откручивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.откручивайоткручивайте
Инфинитивоткручиваться
Настоящее время
я откручиваюсьмы откручиваемся
ты откручиваешьсявы откручиваетесь
он, она, оно откручиваетсяони откручиваются
Прошедшее время
я, ты, он откручивалсямы, вы, они откручивались
я, ты, она откручивалась
оно откручивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеоткручивающийсяоткручивавшийся
Деепричастиеоткручиваясь (не) откручивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.откручивайсяоткручивайтесь