without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
отмирать
несовер. - отмирать; совер. - отмереть без доп.
die; die off
перен.
die out / away; disappear; fade
мед.
mortify
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Их деградация может происходить довольно медленно, однако великое достижение прошлого века — современный мегаполис (по крайней мере, в его нынешнем виде) отмирает на глазах.The decline may be slow; but we no longer need that great achievement, the central city, at least not in its present form.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Некоторые из его органов постепенно отмерли, как бы растворились; его члены и мозг оскудели материей и обогатились духом – тонким воздухом, который его порою опьянял, кружа голову, будто у него из‑под ног внезапно уходила земля.His limbs, his brain, had lost material substance to gain in soulfulness, impregnated with a subtle vapour which, at times, intoxicated him and dizzied him as if the earth had suddenly failed beneath his feet.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Управление памятью, особенно алгоритмы страничной подкачки, когда-то было плодотворной областью для исследований, но, кажется, большая часть этих изысканий (по крайней мере, для универсальных систем) сейчас отмерла.Memory management, especially paging algorithms, was once a fruitful area for research, but most of that seems to have largely died off, at least for general-purpose systems.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Подобным образом, если китайский юань и станет доминирующим через 50 лет, то отмирающая финансовая система Китая не позволит произойти этому раньше.Likewise, while the Chinese Yuan might be king in 50 years, China’s moribund financial system will prevent it from being crowned anytime soon.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Хуже запаха отмирающих человеческих клеток был только запах клеток гниющих.The only thing worse than the effluvia of dying cells around living humans was the stench of rotting ones.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
Когда тот ушел, миссис Коркоран принялась осматривать растения, приподнимая веточки в поисках отмерших листьев и помечая что-то на обороте конвертов серебряным карандашиком.After he had gone Mrs Corcoran began to inspect the ferns, lifting up the fronds to check for dead foliage, making notes on the backs of the envelopes with a tiny silver screw-point pencil..Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Внутри у вас все отомрет.Everything will be dead inside you.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
По-видимому, это был древний кельтский обычай, постепенно отмиравший по мере того, как люди становились цивилизованнее.This seems to have been an old Celtic custom which gradually died out as sophistication spread through the tribes.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Сейчас я скажу тебе: «Отомри!»I’ll unstill you now.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
гнить и отмирать
rot
бурая гниль отмершей древесины
brown spire rot
отмершие плоды кофе
coffee black beans
отмер длин
length measuring
отмершее озеро
extinct lake
Word forms
отмереть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | отмереть |
Будущее время | |
---|---|
я отомру | мы отомрём |
ты отомрёшь | вы отомрёте |
он, она, оно отомрёт | они отомрут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмер | мы, вы, они отмерли |
я, ты, она отмерла | |
оно отмерло |
Причастие прош. вр. | отмерший |
Деепричастие прош. вр. | отмерев, отмерши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отомри | отомрите |
Побудительное накл. | отомрёмте |
Инфинитив | отмирать |
Настоящее | |
---|---|
я отмираю | мы отмираем |
ты отмираешь | вы отмираете |
он, она, оно отмирает | они отмирают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмирал | мы, вы, они отмирали |
я, ты, она отмирала | |
оно отмирало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отмирающий | отмиравший |
Деепричастие | отмирая | (не) отмирав, *отмиравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмирай | отмирайте |