without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
передвигаться
несовер. - передвигаться; совер. - передвинуться
move, shift; go, walk; travel тех.
страд. от передвигать
Psychology (Ru-En)
передвигаться
гл.
move, locomote
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Действительно, в таких туфлях она могла передвигаться бесшумно по твердой поверхности.Shoes that would move as softly as moccasins on a hard surface.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Нижняя часть штока 17, несущая прижимной элемент 18 фиксатора игл, не вращается, но способна передвигаться поступательно в полости штока 5 благодаря шарнирному соединению 20.The lower part of stock 17, carrying the presser element 18 of the needle fixating device does not rotate, but is able to move steadily in the cavity of the stock 5 of the jaw, with the help of hinge joint 20.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Перед некоторыми даже стояли стулья на колесиках, чтобы люди могли передвигаться от пульта к пульту, не поднимаясь на ноги.There were chairs at some of the consoles, the kind that would roll along the floor so that the people who worked here could move from place to place without getting to their feet.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Если только такое лечение окажется возможным, оно будет проведено, и тогда земляне снова смогут свободно передвигаться по Утопии.If that was possible it would be done, and then the Earthlings would again be free to go and come as they pleased in Utopia.Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like GodsMen Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. WellsЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Уменьшив их до размера мячиков для гольфа, Сэло мог передвигаться по твердой почве прыжками, с огромной скоростью.By reducing them to the size of golf balls, Salo could bound over hard surfaces at high speeds.Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of TitanThe Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, JrСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988
У ее ног лежал акваланг и «подводные сани» – похожий на гидроцикл аппарат с двумя винтами, позволяющий аквалангисту передвигаться с огромной скоростью как под водой, так и по ее поверхности.She stood by her tanks and her Aquanaut sled. The tiny one-person sleds were propelled by twin propulsion jets. They would skim a diver through the water at breakneck speeds.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Капитан, доктор, – и он пошел прочь – само достоинство, хотя было удивительно, насколько быстро это достоинство может передвигаться, когда у него где‑то назначена встреча.Captain, Doctor.» And he was off, all dignity, though it was amazing how fast dignity could move when it had appointments elsewhere.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Однако, учитывая ограниченную численность личного состава в настоящее время, маловероятно, чтобы они могли передвигаться с каким-либо тяжелым оружием.With their present limited numbers, however, it is unlikely that they would be able to move with any heavy weapons.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Я думаю, мы будем передвигаться постепенно: надоест на одной улице, так и переедем дальше на север.I guess we'll move up little by little; when we get tired of one street we'll go higher.Джеймс, Генри / Вашингтонская площадьJames, Henri / Washington SquareWashington SquareJames, Henri© Wordsworth Editions Limited 1995Вашингтонская площадьДжеймс, Генри
После сведения рабочих губок 6 и 7 спиральная игла 12 может вращаться и передвигаться вокруг прижимных пластин 19 и 20, которые в данном случае являются направляющими для нее.Then the working gripping jaws 6 and 7 are brought together, the spiral needle 12 can rotate and move around of clamping plates 19 and 20 which in this case are directing for it.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Средство для захвата и укладывания покровного стекла включает смонтированные на вертикальной стойке, размещенной возле платформы, цилиндр, снабженный мотором и способный передвигаться вверх и вниз по стойке.The means for gripping and placing the cover glass include a cylinder mounted on the vertical stand, which is equipped with a motor and able to move up and down on the stand.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Ты можешь помочь мне быстро передвигаться.I must travel quickly and you can help.Де Ченси, Джон / Замок ВоинственныйDeChancie, John / Castle WarCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancieЗамок ВоинственныйДе Ченси, Джон
Вы можете передвигаться?Can you travel?"Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Снабжение электростимулятора дополнительным блоком речевой индикации, связанным обратной связью с процессорным блоком позволяет использовать его и людям с ослабленным зрением или слепым, а также тяжелобольным, которые не могут передвигаться..Providing the electrostimulator with an additional speech information unit connected to the processor unit using a feedback allows making it available to those having weak eyesight or blind, and to disabled persons who cannot move.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Их описывали, как «громадные паукообразные машины, почти в сто футов вышиной, способные передвигаться со скоростью экспресса и выбрасывать интенсивный тепловой луч».They were described as "vast spiderlike machines, nearly a hundred feet high, capable of the speed of an express train, and able to shoot out a beam of intense heat.Уэллс, Герберт / Война мировWells, Herbert George / The war of the worldsThe war of the worldsWells, Herbert George© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.Война мировУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
способность передвигаться после операции
ambulation
передвигаться тяжело
barge
быстро передвигаться
canter
передвигаться в пределах ограниченного круга
circulate
передвигаться колонной
file
неуклюже передвигаться
flop
вынуждать кого-л. спешно передвигаться с места на место
lead smb. a dance
тюремная территория, в пределах которой заключенные вправе свободно передвигаться
liberties of prison
часть тюрьмы, в пределах которой заключенные имеют право свободно передвигаться
limits of prison
с трудом передвигаться
limp
передвигаться короткими скачками
lop
передвигаться как лунатик
moon
способный передвигаться
motile
передвигаться с багажом
pack
передвигаться при помощи гребных колес
paddle
Word forms
передвинуть
глагол, переходный
Инфинитив | передвинуть |
Будущее время | |
---|---|
я передвину | мы передвинем |
ты передвинешь | вы передвинете |
он, она, оно передвинет | они передвинут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он передвинул | мы, вы, они передвинули |
я, ты, она передвинула | |
оно передвинуло |
Действит. причастие прош. вр. | передвинувший |
Страдат. причастие прош. вр. | передвинутый |
Деепричастие прош. вр. | передвинув, *передвинувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | передвинь | передвиньте |
Побудительное накл. | передвинемте |
Инфинитив | передвинуться |
Будущее время | |
---|---|
я передвинусь | мы передвинемся |
ты передвинешься | вы передвинетесь |
он, она, оно передвинется | они передвинутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он передвинулся | мы, вы, они передвинулись |
я, ты, она передвинулась | |
оно передвинулось |
Причастие прош. вр. | передвинувшийся |
Деепричастие прош. вр. | передвинувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | передвинься | передвиньтесь |
Побудительное накл. | передвинемтесь |
Инфинитив | передвигать |
Настоящее время | |
---|---|
я передвигаю | мы передвигаем |
ты передвигаешь | вы передвигаете |
он, она, оно передвигает | они передвигают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он передвигал | мы, вы, они передвигали |
я, ты, она передвигала | |
оно передвигало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | передвигающий | передвигавший |
Страдат. причастие | передвигаемый | |
Деепричастие | передвигая | (не) передвигав, *передвигавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | передвигай | передвигайте |
Инфинитив | передвигаться |
Настоящее время | |
---|---|
я передвигаюсь | мы передвигаемся |
ты передвигаешься | вы передвигаетесь |
он, она, оно передвигается | они передвигаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он передвигался | мы, вы, они передвигались |
я, ты, она передвигалась | |
оно передвигалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | передвигающийся | передвигавшийся |
Деепричастие | передвигаясь | (не) передвигавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | передвигайся | передвигайтесь |