Потом я было опять забыл, но когда вы стали вставать, то из правой переложили в левую и чуть не уронили; я тут опять вспомнил, потому что мне тут опять пришла та же мысль, именно, что вы хотите, тихонько от меня, благодеяние ей сделать.
I didn't think of it again until, when you were getting up, you changed it from your right hand to your left and nearly dropped it! I noticed it because the same idea struck me again, that you meant to do her a kindness without my seeing.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Этого недоставало, — пробормотал он со злобой, быстро переложил из правой руки кредитки в левую и судорожно выдернул из кармана платок.
That's the last straw," he muttered angrily, hurriedly changing the notes from his right hand to the left, and impulsively jerked the handkerchief out of his pocket.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
Это становится возможным потому, что дополнительные стимулы "старых" инвесторов — не допустить обесценивания своих портфелей — позволяют правительству переложить на них часть издержек.
This becomes possible because additional incentives of the 'old' investors to prevent debt failure allow the government to shift part of the costs on to these investors.
– Мне повезло, почтенный судья, у меня есть надежные и опытные помощники, и это позволяет переложить на их плеч и все дела, связанные с винными лавками и другой торговлей.
' I am fortunate in having a dependable and experienced staff, Your Honour. All the routine business connected with my wine shops and restaurants I can leave to them.
Гулик, Роберт ван / Красная беседкаGulik, Robert van / The Red Pavilion
Они верят в пророков, в мессий, просто чтобы переложить на них свою ответственность.
They have believed in prophets, in messiahs, just to give them their responsibility.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Такая деятельность послужила поводом для того, чтобы критики правительства и прочие желающие переложили - справедливо или несправедливо - ответственность за большую часть нынешнего насилия на силы безопасности.
Those activities have enabled critics of the Government and others, fairly or unfairly, to place the blame for much of the current violence at the door of the security forces.