about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary


совер. от перерабатывать

Learning (Ru-En)



см перерабатывать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Чтобы можно было применить префиксы/суффиксы размером более одной записи, необходимо переработать предложение HAVING.
Accommodating prefix/suffix sizes of more than a single row requires the HAVING clause to be reworked.
Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQL
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
— Не боишься переработать?
— Aren’t you afraid of overworking?
© Russian biathlon union, 2011
© Союз биатлонистов России, 2011
Отметим, что продукция добывающей промышленности в июне в целом не подорожала, при этом в перерабатывающей промышленности цены снизились на 1.2%, а в производстве пищевых продуктов - снизились на 0.1%.
We must say that in June the upstream industries products in bulk demonstrated no appreciation. Meanwhile, in the downstream industries the prices decreased by 1.2%, and in foods industry they fell by 0.1%.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
Увеличение капзатрат в перерабатывающем и сбытовом сегменте Роснефти (на 51% квартал к кварталу) обусловлен ростом инвестиций в Туапсинский НПЗ и бывшие НПЗ ЮКОСа.
The increase in downstream capex (up by 51% q-o-q) is attributable to increased investments in Tuapse and former Yukos refineries.
© 2009-2010
© 2009-2010
Твердые отходы будут сортироваться и повторно перерабатываться или использоваться для компоста, на городскую свалку будет отправляться только 10 процентов твердых отходов.
Solid waste will be separated and recycled or used for compost, with the result that only 10 percent of solid waste will end up going to the municipal dump.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Разумеется, и методы доступа, и модифицирующие методы должны быть переработаны, чтобы учесть новое представление данных.
Of course, the accessor and mutator methods may need to do a lot of work and convert between the old and the new data representation.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Поскольку большая часть нефти перерабатывается в конечный продукт, потенциал сокращения выбросов СO2 в ходе производства ароматических соединений ограничен.
Since most of the oil ends up in the product, the potential for reducing CO2 emissions from aromatics production processes is limited.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Существенным преимуществом предлагаемого производства является отсутствие отходов (кроме дымовых газов печи) и полная утилизация перерабатываемых отходов.
A significant advantage of the proposed production line is the absence of waste (except for furnace flue gases) and the complete recycling of waste.
В 1996 году в Японии был принят Закон об охране материнства, существенно переработанный вариант Закона об охране наследственного здоровья человека 1948 года.
In 1996, Japan adopted the Maternal Protection Law, a significantly amended version of the 1948 Eugenic Protection Law.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
или начать добычу сырья, перерабатываемого ею в конечный продукт, вместо заключения контракта с добывающим предприятием на его поставку.
Similarly, the firm mining the raw materials it fabricates into end products could have contracted an independent mining organization to supply its needs.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Были времена в человеческой истории, когда человек получал свою пищу исключительно из рук природы, не переработанной.
At one time in our early history, when our food came exclusively from Mother Nature, unprocessed and no toxic chemicals - we had a natural attraction to the kind of food our body needed.
Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of Fasting
The Miracle Of Fasting
Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia
© by Health Science
Чудо голодания
Брэгг, Поль
© Издательство "Наука", 1990 г.
Станция будет перерабатывать бытовые и промышленные стоки для повторного промышленного использования и высвободит ресурсы питьевой воды.
The plant will recycle residential and industrial wastewater for industrial reuse and free up potable water.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
В перспективе планируется увеличить перерабатывающие мощности до 14 млн тонн нефти в год.
Subsequent plans call for boosting the annual processing capacity up to 14 million tonnes of oil.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
потери экстрагента составляли менее 1,0 мл на 1 л перерабатываемого раствора.
the extractant loss was less than 1.0 mls per liter of the processed solution.
Получаемые топливные дистилляты могут быть переработаны в компоненты товарных топлив или в товарные топлива обычными методами нефтепереработки, которые освоены промышленностью.
The produced fuel distillates may be reformed into the components of commercial fuels or to commercial fuels by the usual methods of oil refining that are common in the industry.

Add to my dictionary

совер. от перерабатывать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


старающийся не переработать
предприятие-субподрядчик, перерабатывающее материал заказчика
commission mill
перерабатывающая подсистема
conversion subsystem
перерабатываемый материал
in-process material
перерабатывать бревна в пиломатериалы
рынок переработанных продуктов
manufacturing market
предприятие перерабатывающей промышленности
перерабатывать сырье
process raw materials
переработанные побочные продукты
processed by-products
проект перерабатывающей системы
project conversion system
переработанное издание
повторно перерабатывать
перерабатывать на жир
переработанное и исправленное издание
revised and corrected edition
переработанный проект
revised design

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я переработаюмы переработаем
ты переработаешьвы переработаете
он, она, оно переработаетони переработают
Прошедшее время
я, ты, он переработалмы, вы, они переработали
я, ты, она переработала
оно переработало
Действит. причастие прош. вр.переработавший
Страдат. причастие прош. вр.переработанный
Деепричастие прош. вр.переработав, *переработавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переработайпереработайте
Побудительное накл.переработаемте
Будущее время
я переработаюсьмы переработаемся
ты переработаешьсявы переработаетесь
он, она, оно переработаетсяони переработаются
Прошедшее время
я, ты, он переработалсямы, вы, они переработались
я, ты, она переработалась
оно переработалось
Причастие прош. вр.переработавшийся
Деепричастие прош. вр.переработавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переработайсяпереработайтесь
Побудительное накл.переработаемтесь
Настоящее время
я перерабатываюмы перерабатываем
ты перерабатываешьвы перерабатываете
он, она, оно перерабатываетони перерабатывают
Прошедшее время
я, ты, он перерабатывалмы, вы, они перерабатывали
я, ты, она перерабатывала
оно перерабатывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеперерабатывающийперерабатывавший
Страдат. причастиеперерабатываемый
Деепричастиеперерабатывая (не) перерабатывав, *перерабатывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перерабатывайперерабатывайте
Настоящее время
я перерабатываюсьмы перерабатываемся
ты перерабатываешьсявы перерабатываетесь
он, она, оно перерабатываетсяони перерабатываются
Прошедшее время
я, ты, он перерабатывалсямы, вы, они перерабатывались
я, ты, она перерабатывалась
оно перерабатывалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастиеперерабатываясь (не) перерабатывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перерабатывайсяперерабатывайтесь