about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

поблагодарить

совер. от благодарить

Learning (Ru-En)

поблагодарить

св

см благодарить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Г-н де Лёке (Бельгия), заместитель Председателя Комитета (говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы от всей души поблагодарить всех членов нашего Комитета за то, что они избрали меня в состав Бюро.
Mr. De Loecker (Belgium), Vice-Chairman of the Committee (spoke in French): I wish to begin by thanking wholeheartedly all the members of our Committee for having elected me to the Bureau.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Хотел бы поблагодарить Вас за Ваше письмо от 30 января 2004 года, которое я получил вчера.
I wish to thank you for your letter of 30 January 2004 that I received yesterday.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Я бы хотел еще раз повидать бабу Янку и поблагодарить ее за помощь.
‘I would like to visit Baba Yanka one more time and thank her for her help.’
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Думаю, я должен поблагодарить тебя, Альтон Де Вир из Дома, О Котором Даже Не Помнят, – Мазой низко поклонился.
I suppose, then, that I should thank you, Alton DeVir of No House Worth Mentioning," Masoj chided with a low, sweeping bow.
Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / Homeland
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Я попросил миссис Лал еще раз поблагодарить мужа от моего имени.
I asked her to thank him again for me.
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
Они уже не в состоянии поблагодарить тебя.
They are past thanking you.
Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Рано утром ей позвонила моя мама, чтобы поблагодарить за те сведения, которые получила от нее по телефону, когда была в Калифорнии, и Руана задумала по такому случаю испечь для нашей семьи пирог.
My mother had called that morning to thank her for having talked to her when she called from California, and Ruana had decided to drop off a pie.
Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely Bones
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
– Кстати, должен тебя поблагодарить за то, что ты устроил матушке и Эдит встречу с Сюзанной Осборн, – сказал Тео, когда они с Питером сидели в библиотеке за бокалами бренди.
“I must thank you, by the way,” Theo said as they sat in his library sipping brandy, “for taking Susanna Osbourne to call on my mother and Edith in Bath.
Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply Magic
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Правительство моей страны хотело бы также поблагодарить Службу Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, за поддержание тесных связей с государствами-участниками.
My Government wishes to further commend the United Nations Mine Action Service for maintaining close liaison with States parties.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Прошу вас, сэр, засвидетельствовать мое глубочайшее почтение миссис Ламберт и поблагодарить ее за доброе отношение к этим молодым людям.
Carry my most sincere respects to Mrs. Lambert, I pray, sir; and thank her for her goodness to these young gentlemen.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
Прежде всего, я хотел бы поблагодарить участников и организаторов этого семинара.
First of all I would like to give my thanks to the participants and sponsors of this seminar.
©2004-2005 by RECEP
Мне хочется также поблагодарить моих пражских коллег, чей энтузиазм делал наши занятия теорией множеств увлекательными.
Also, i am indebted to my former colleagues from Prague, whose enthusiasm made the work in set theory a real adventure.
Йех, Т. / Теория множеств и метод форсингаJech, Thomas J. / Lectures in Set Theory: with Particular Emphasis on the Method of Forcing
Lectures in Set Theory: with Particular Emphasis on the Method of Forcing
Jech, Thomas J.
© by Springer-Verlag Berlin - Heidelberg 1971
Теория множеств и метод форсинга
Йех, Т.
© Перевод на русский язык, "Мир", 1973
Мы хотели бы поблагодарить всех тех, кто нашел время для участия в данном исследовании. Искренне надеемся, что его результаты помогут вашей организации сформировать свой подход к решению вопросов управления компанией.
Our deepest thanks go to all those who were kind enough to donate their time to take part in this survey and we trust that the results are a useful input to the ongoing process of shaping the way your business is measured and managed.
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
В Министерстве внутренних дел Великобритании я бы хотел поблагодарить члена Парламента, бывшего заместителя министра Боба Эйнсворта и его сотрудников.
And from the Home Office, I would like to thank Bob Ainsworth, MP (former Under-Secretary of State) and his staff.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Еще раз хочу поблагодарить за приглашение.
Let me once again thank you for this invitation.

Add to my dictionary

поблагодарить
совер. от благодарить

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

поблагодарить

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитивпоблагодарить
Будущее время
я поблагодарюмы поблагодарим
ты поблагодаришьвы поблагодарите
он, она, оно поблагодаритони поблагодарят
Прошедшее время
я, ты, он поблагодарилмы, вы, они поблагодарили
я, ты, она поблагодарила
оно поблагодарило
Причастие прош. вр.поблагодаривший
Страд. прич. прош. вр.поблагодарённый
Деепричастие прош. вр.поблагодарив, *поблагодаривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.поблагодарипоблагодарите
Побудительное накл.поблагодаримте