without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подвергаться
(чему-л.) несовер. - подвергаться; совер. - подвергнуться
undergo; be exposed
страд.отподвергать
Law (Ru-En)
подвергаться
undergo
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Полномочия межправительственных органов в отношении планирования программ, определения уровня бюджета и распределения ресурсов не должны подвергаться сомнению.The powers of the intergovernmental bodies with respect to programme planning, the setting of the level of the budget and resource allocation must not be compromised.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Лицо, лишенное свободы за террористическую деятельность, должно при любых обстоятельствах подвергаться обращению, обеспечивающему должное уважение человеческого достоинства.A person deprived of his/her liberty for terrorist activities must in all circumstances be treated with due respect for human dignity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
что нам придется подвергаться не одним опасностям, но и лишениям, унижению, быть может?that we shall have to expose ourselves not to dangers only, but to privation, humiliation, perhaps - 'Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Люди, которых я люблю, будут подвергаться опасности, - а я...People I love will be exposed to danger, and I "Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / НовьНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979Virgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
– Я не собираюсь подвергаться допросу, – резко отрубил он, решив, по-видимому, вести себя не очень вежливо.'I'm not inclined to be cross-examined,' he burst out, suddenly making up his mind to be angry.Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The MagicianThe MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008МагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908
Никто из участников уголовного судопроизводства не может подвергаться насилию, пыткам, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению.No one of the participants in criminal court proceedings shall be subjected to violence or torture or to other kinds of cruel or humiliating treatment, degrading his human dignity.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
— Ничья жизнь не должна подвергаться опасности из-за меня."Let no life be endangered for me.Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Кроме того, электроды с таким покрытием могут подвергаться многократной влажной или сухой стерилизации.Besides, electrodes with such a coating may be subjected to a multiple wet or dry sterilization.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Основным принципом египетского законодательства является охрана личной свободы, вследствие чего ни один египтянин не может подвергаться наказанию лишь по причине его сексуальной ориентации;The philosophy of Egyptian law is founded on the protection of personal freedom, so that no Egyptian can be punished merely on account of his or her sexual orientation;© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Мужчины и женщины, которые покидают свой дом в поисках работы, могут подвергаться повышенной степени уязвимости с точки зрения подверженности заражению ВИЧ/СПИДом.Men and women who leave home in search of work may have an increased vulnerability to HIV/AIDS.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011
Первая сторона (ПС), вторая сторона (ВС) — стороны полупроводниковой подложки или преобразователя, которые могут подвергаться воздействию или облучению ЭМИ;First side (FS), second side (SS) is understood as the sides of the semiconductor substrate or converter, which may be subject to the EMR exposure or irradiation;http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
В противном случае декодированию должны подвергаться сигналы фотоприемных 5 элементов линейки 13'.Otherwise signals of light detecting elements of the array 13' shall be subjected to decoding.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
У вас есть все, чем может плениться женщина. Словом, по-моему, вам лучше не подвергаться соблазнам».You have everything to please a woman; in short I think it better that you should not be exposed to temptation."Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
– Кэсси распахнула халат, обнажив роскошное, но начинающее уже подвергаться износу тело.She opened her robe, revealing a curvy body that showed some wear.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
На всем протяжении своей истории спутник должен был подвергаться интенсивной космической бомбардировке.It must have been thoroughly pummeled throughout its history by falling boulders.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
incur
translation added by Екатерина Жудина
Collocations
подвергаться абляции
ablate
подвергаться химическому анализу
assay
подвергаться какому-л. риску
be in danger of smth
подвергаться риску
be risky
подвергаться распаду или синтезу
burn
подвергаться кальцинозу
calcify
подвергаться творожистому некрозу
caseate
подвергаться обсуждению
come into question
способность подвергаться сжатию
compressibility
подвергаться контракции
contract
подвергаться действию коррозии
corrode
подвергаться коррозии
corrode
способность подвергаться коррозии
corrodibility
подвергаться распаду
dissolve
подвергаться эрозии
erode
Word forms
подвергнуть
глагол, переходный
Инфинитив | подвергнуть |
Будущее время | |
---|---|
я подвергну | мы подвергнем |
ты подвергнешь | вы подвергнете |
он, она, оно подвергнет | они подвергнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подвергнул, подверг | мы, вы, они подвергли |
я, ты, она подвергла | |
оно подвергло |
Действит. причастие прош. вр. | подвергнувший, подвергший |
Страдат. причастие прош. вр. | подвергнутый |
Деепричастие прош. вр. | подвергнув, подвергши, *подвергнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подвергни | подвергните |
Побудительное накл. | подвергнемте |
Инфинитив | подвергнуться |
Будущее время | |
---|---|
я подвергнусь | мы подвергнемся |
ты подвергнешься | вы подвергнетесь |
он, она, оно подвергнется | они подвергнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подвергнулся, подвергся | мы, вы, они подверглись |
я, ты, она подверглась | |
оно подверглось |
Причастие прош. вр. | подвергнувшийся, подвергшийся |
Деепричастие прош. вр. | подвергнувшись, подвергшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подвергнись | подвергнитесь |
Побудительное накл. | подвергнемтесь |
Инфинитив | подвергать |
Настоящее время | |
---|---|
я подвергаю | мы подвергаем |
ты подвергаешь | вы подвергаете |
он, она, оно подвергает | они подвергают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подвергал | мы, вы, они подвергали |
я, ты, она подвергала | |
оно подвергало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подвергающий | подвергавший |
Страдат. причастие | подвергаемый | |
Деепричастие | подвергая | (не) подвергав, *подвергавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подвергай | подвергайте |
Инфинитив | подвергаться |
Настоящее время | |
---|---|
я подвергаюсь | мы подвергаемся |
ты подвергаешься | вы подвергаетесь |
он, она, оно подвергается | они подвергаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подвергался | мы, вы, они подвергались |
я, ты, она подвергалась | |
оно подвергалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подвергающийся | подвергавшийся |
Деепричастие | подвергаясь | (не) подвергавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подвергайся | подвергайтесь |