about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

поддерживать

(кого-л./что-л.) несовер. - поддерживать; совер. - поддержать

  1. support; back (up), second (кандидатуру, мнение || an opinion, etc.); uphold

  2. (не давать прекратиться)

    maintain, keep up

  3. только несовер. (служить опорой)

    bear, support

Learning (Ru-En)

поддерживать

vt; св - поддержать

  1. оказывать содействие to support, to hold up; подпирать to prop (up); поощрять to encourage, to give encouragement to sb; особ деньгами to back; в споре to back up

  2. не давать нарушаться to keep up, to maintain

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Поэтому блоки приёмопередатчиков, как правило, позволяют производить конфигурацию амплитуд выходного сигнала в пределах рабочего диапазона с тем, чтобы поддерживать совместимость с разными уровнями напряжения систем последовательной передачи данных.
Thus, transceiver blocks typically allow the differential output voltage swing to be configured across a range of values so as to support compatibility with a variety of serial system voltage levels.
Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Они заявляют, что вера в Бога означает, что в обязательном порядке следует отстаивать то, что праведно повсюду, и поддерживать человеческое достоинство и процветание.
Affirmation that belief in God means, of necessity, upholding what is just and protecting human dignity and prosperity.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При этом температуру выбирают в диапазоне 10-38°C такой, чтобы поддерживать определенное соотношение твердой и жидкой фазы.
The temperature is selected from the range of 10 to 38° C. so that a certain ratio of the solid and liquid phases to be maintained.
Если бы компания Z распределяла все свои прибыли, она могла бы поддерживать дивиденды на устойчивом уровне 15 дол. на акцию.
If company Z were to distribute all its earnings, it could maintain a level dividend stream of $15 a share.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Г-н Баали (Алжир) говорит, что Комитет должен стремиться к достижению целей Саммита тысячелетия и поддерживать дух партнерства и позитивный импульс, которые возникли на этой встрече.
Mr. Baali (Algeria) said that the Committee should endeavour to attain the goals established at the Millennium Summit while maintaining the spirit of partnership and the momentum generated on that occasion
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Где же мы тогда? — снова попытался я поддерживать обычный разговор.
“Where are we, then?” I tried, again in vain, to feel this was an ordinary conversation.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Для того чтобы правительство могло поддерживать эффективную связь с местными органами власти, необходимо оснастить базовую инфраструктуру средствами связи и организовать техническое обслуживание.
Basic infrastructure must be provided quickly with communications and technological support in order for the government to be able to communicate to the local levels effectively
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И, что особенно важно, они могут помочь этим сестрам поддерживать связь с Рандом.
And most importantly, they could help these sisters make contact with Rand.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Если поместить эту цифру в контекст: за одну шестую военных расходов США могли бы поставить на твердую основу свою систему социального обеспечения и поддерживать ее в течение больше половины столетия, не сокращая пособий и не собирая пожертвований.
To put that number in context: for one-sixth of the cost of the war, the US could put its social security system on a sound footing for more than a half-century, without cutting benefits or raising contributions.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Если люди думают, что они разделят всеобщий экономический рост, они скорее всего будут поддерживать мир в обществе.
If people believe that they will share in overall economic growth, they should be more likely to support social peace.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Недостатком известного устройства является также отсутствие в нем системы самотестирования и автокалибровки механических и оптических элементов, позволяющей поддерживать системы прибора в работоспособном состоянии.
Another disadvantage of the instrument is the lack in it of a self-testing capability and of the automatic calibration of its mechanical and optical elements in order for the instrument to remain in a usable condition.
"Прибыв туда, - свидетельствовал он позже под присягой, - я встретился с полковником Чивингтоном, пересказал ему разговор, имевший место между мной и упомянутыми индейцами, и сообщил ему, что вожди хотят поддерживать дружественные отношения.
"On my arrival there," he later testified under oath, "I met Colonel Chivington, related to him the conversation that had taken place between me and the Indians, and that the chiefs desired to be friendly.
Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded Knee
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Эта спецификация, содержащая обновленные функции LBA, позволила перейти от 28-разрядных чисел к использованию 48-разрядных чисел, что дало возможность поддерживать адресацию накопителей большей емкости.
To allow for addressing drives of greater capacity, ATA-6 upgraded the LBA functions from using 28-bit numbers to using larger, 48-bit numbers instead.
Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing Laptops
Upgrading and Repairing Laptops
Mueller, Scott
© 2006 by Que Corporation
Модернизация и ремонт ноутбуков
Мюллер, Скотт
© Que Corporation, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2006
При этом температуру в разных частях контура выбирают в диапазоне 10-380C такой, чтобы поддерживать определенное соотношение твердой и жидкой фазы.
Temperatures in various parts of the loop are selected from the range 10 to 38° C. so that to maintain a certain ratio between the solid and liquid phases.
быть у постели больной и поддерживать беседу
be there to hold conversations
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения

Add to my dictionary

поддерживать1/17
support; back (up); second; uphold

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    support

    translation added by Yulia Snytkina
    0
  2. 2.

    maintain

    translation added by Евгений Жабаровский
    Bronze en-ru
    0
  3. 3.

    to back

    translation added by timur
    1
  4. 4.

    prop up

    translation added by Валерия Майер
    0
  5. 5.

    stick up for

    translation added by elia
    0
  6. 6.

    keep going

    translation added by kineli@list.ru
    0
  7. 7.

    To second

    translation added by Tatiana Kopytko
    1

Collocations

поддерживать обвинение
appear for the prosecution
поддерживать кого-л
be at smb.'s side
поддерживать с помощью балки
beam
поддерживать беспрерывный огонь
blaze away
поддерживать, подкреплять с помощью деревянных подставок
block
поддерживать на поверхности
buoy
морально поддерживать
carry along
поддерживать связь
commerce
поддерживать связь
communicate with
поддерживать связь
converse
поддерживать кронштейном
corbel
поддерживать существование
eke out
поддерживать равновесие
equipoise
поддерживать какое-л. движение
fellow-travel
как поддерживать общую занятость и как обеспечить гибкость экономической системы
five fundamental questions

Word forms

поддержать

глагол, переходный
Инфинитивподдержать
Будущее время
я поддержумы поддержим
ты поддержишьвы поддержите
он, она, оно поддержитони поддержат
Прошедшее время
я, ты, он поддержалмы, вы, они поддержали
я, ты, она поддержала
оно поддержало
Действит. причастие прош. вр.поддержавший
Страдат. причастие прош. вр.поддержанный
Деепричастие прош. вр.поддержав, *поддержавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.поддержиподдержите
Побудительное накл.поддержимте
Инфинитивподдерживать
Настоящее время
я поддерживаюмы поддерживаем
ты поддерживаешьвы поддерживаете
он, она, оно поддерживаетони поддерживают
Прошедшее время
я, ты, он поддерживалмы, вы, они поддерживали
я, ты, она поддерживала
оно поддерживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподдерживающийподдерживавший
Страдат. причастиеподдерживаемый
Деепричастиеподдерживая (не) поддерживав, *поддерживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.поддерживайподдерживайте
Инфинитивподдерживаться
Настоящее время
я *поддерживаюсьмы *поддерживаемся
ты *поддерживаешьсявы *поддерживаетесь
он, она, оно поддерживаетсяони поддерживаются
Прошедшее время
я, ты, он поддерживалсямы, вы, они поддерживались
я, ты, она поддерживалась
оно поддерживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподдерживающийсяподдерживавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--