about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

подменить

совер. от подменять

Learning (Ru-En)

подменить

св

см подменять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

С другой стороны, лейбористские лидеры, будучи в оппозиции, всегда старались подменить парламентской критикой массовые выступления рабочего класса вне парламента.
The Labour Party leaders, on the other hand, when in opposition have always regarded parliamentary criticism as a substitute for mass action by the working class outside Parliament.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
Как вы только что видели, для того чтобы подменить метод с поздним связыванием в классе-потомке, необходимо использовать ключевое слово override (подменить).
As you have just seen, to override a late-bound method in a descendant class, you need to use the override keyword.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Разумеется, ничем нельзя подменить нормы международного права.
Certainly, nothing can replace the norms of international law.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Чак мог сменить этикетки на шкафах или бирки на ногах покойников либо подменить результаты анализов.
He could swap labels or toe tags or contaminate something.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Конечно, самое загадочное - как удалось подменить новорожденого принца на негритенка и откуда в краю голубоглазых блондинчиков вообще взялся шоколадный младенец.
The greatest mystery, of course, was how they managed to swap the newborn prince for the little negro baby, and where they could have found a chocolate-coloured child in a country of people with blue eyes and blond hair.
Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / Левиафан
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Они выразили обеспокоенность по поводу непрекращающихся попыток Израиля уклониться от осуществления «дорожной карты» и подменить ее другими мерами.
It expressed concern at repeated Israeli attempts to evade the Road Map and to substitute it with different steps.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Цветам довольно к нам проникнуть - и они могут вытеснить, подменить собою все растения на всей Земле, а мы и знать ничего не будем, не в наших силах это обнаружить.
Once here they could take over and supersede all plant life upon the Earth, without our knowing it, without our ever being able to find out.
Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grass
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Подменить портрет могли лишь в короткий промежуток времени, когда зал оставался пустым, и никто ничего не заметил, пока не зажгли люстры и канделябры для бала.
The exchange must have been made while the apartments were empty, but had not been observed until the torches and lights in the sconces were kindled for the ball.
Скотт, Вальтер / Ламмермурская невестаScott, Walter / Bride of Lammermoor
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
— Он поднял ее и показал всем кругом: — я ведь видел оттелева, как он мою колоду сунул в щель, а своей подменил, — шильник ты этакой, а не пан!
He held it up and showed it to all in the room. "From where I stood I saw him slip my pack away, and put his in place of it- you're a cheat and not a gentleman!"
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Разрешение Indexes означает, что web-программист может подменять опции, имеющие отношение к индексированию каталога в каталоге, в котором находится файл htaccess.
Allowing Indexes means that the web programmer can override options relating to directory indexing in the directory where the htaccess file exists.
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Не отрывая глаз от монитора, Вигор заговорил: – Кто-то подменил настоящие мощи на эти псевдокости.
The monsignor’s eyes remained on his screen. “Somebody forged those fake bones.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Но сэра Джеральда словно подменили.
Sir Gerald was transformed.
Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / Babbit
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Он выбивает ритм — простой или усложненный, почти что музыкальный, и с помощью магии подменяет им биение сердца у зомби.
He plays a beat or some kind of rhythmic music, and uses magic to substitute his beat for the zombie's heartbeat.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Опции, управляющие использованием этих драйверов, сосредоточены в двух подменю: Ethernet (10 or 100Mbit) и Ethernet (1000 Mbit).
These drivers are split across two submenus: the Ethernet (10 or 100 Mbit) and Ethernet (1000 Mbit) menus.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Соответствующая функция называется Scale Effects (Масштабирование эффектов). Она скрыта в подменю Layer ■=> Layer Style (Слой^Стиль слоя).
It's called "Scale Effects," and it's buried in the Layer menu, at the bottom of the Layer Style submenu.
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковKelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer Tips
Photoshop® CS Killer Tips
Kelby, Scott,Nelson, Felix
© 2004 by Scott Kelby
Photoshop® CS Советы знатоков
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс
© Scott Kelby, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005

Add to my dictionary

подменить
совер. от подменять

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

реклама "заманить и подменить"
bait-and-switch advertising
ценообразование "заманить и подменить"
bait-and-switch pricing
ребенок, подмененный гоблинами
oaf

Word forms

подменить

глагол, переходный
Инфинитивподменить
Будущее время
я подменюмы подменим
ты подменишьвы подмените
он, она, оно подменитони подменят
Прошедшее время
я, ты, он подменилмы, вы, они подменили
я, ты, она подменила
оно подменило
Действит. причастие прош. вр.подменивший
Страдат. причастие прош. вр.подмененный, подменённый
Деепричастие прош. вр.подменив, *подменивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подмениподмените
Побудительное накл.подменимте
Инфинитивподмениться
Будущее время
я подменюсьмы подменимся
ты подменишьсявы подменитесь
он, она, оно подменитсяони подменятся
Прошедшее время
я, ты, он подменилсямы, вы, они подменились
я, ты, она подменилась
оно подменилось
Причастие прош. вр.подменившийся
Деепричастие прош. вр.подменившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подменисьподменитесь
Побудительное накл.подменимтесь
Инфинитивподменивать, подменять
Настоящее время
я подмениваю, подменяюмы подмениваем, подменяем
ты подмениваешь, подменяешьвы подмениваете, подменяете
он, она, оно подменивает, подменяетони подменивают, подменяют
Прошедшее время
я, ты, он подменивал, подменялмы, вы, они подменивали, подменяли
я, ты, она подменивала, подменяла
оно подменивало, подменяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподменивающий, подменяющийподменивавший, подменявший
Страдат. причастиеподменяемый
Деепричастиеподменивая, подменяя (не) подменивав, подменяв, *подменивавши, *подменявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подменивай, подменяйподменивайте, подменяйте
Инфинитивподмениваться, подменяться
Настоящее время
я подмениваюсь, подменяюсьмы подмениваемся, подменяемся
ты подмениваешься, подменяешьсявы подмениваетесь, подменяетесь
он, она, оно подменивается, подменяетсяони подмениваются, подменяются
Прошедшее время
я, ты, он подменивался, подменялсямы, вы, они подменивались, подменялись
я, ты, она подменивалась, подменялась
оно подменивалось, подменялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподменивающийся, подменяющийсяподменивавшийся, подменявшийся
Деепричастиеподмениваясь, подменяясь (не) подменивавшись, подменявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подменивайся, подменяйсяподменивайтесь, подменяйтесь