without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
порох
м.р.
(gun)powder
AmericanEnglish (Ru-En)
порох
м
(gun)powder
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
-- Покажите и порох, -- протянула она с просящею улыбкой."Show us the powder, too," she drawled with a smile of entreaty.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Огонь, как есть огонь, просто порох – а степенство, как у боярина!All fire--simply explosive as gunpowder--and stately as a boyar!Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Коля показал порох и дробь.Kolya showed the powder and the shot.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Никуда они, естественно, не делись, и порох остался сухим: с того времени как они здесь побывали, на землю не упало ни капли дождя.It was, and still dry - there had been not a drop of rain since the day they'd laid it.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Сюзан участвовала во всех этих мероприятиях, живое доказательство того, что у мэра есть еще порох в пороховницах.Susan was expected to be present at these - mostly as a decorative testimony to the Mayor's continuing puissance.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Примитивный черный порох производил огромное количество дыма; воздух был полон его и испуганных криков людей и лошадей.The amount of smoke from the primitive black powder was astonishing; the ah- was thick with it and full of terrified screams from people and horses.Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
— Во всей книге нет ни слова о ружьях; порох и пули неугодны Великому Духу."There is not a word about rifles in the whole book, and powder and bullets give offence to the Great Spirit."Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The DeerslayerThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995Зверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974
Красное Облако предложил прибавить к этому списку порох, дробь и капсюли, однако капитан Уиллифорд резко возразил; на самом деле боевой офицер совсем ничего не хотел выдавать индейцам.Red Cloud suggested that gunpowder, shot, and caps be added to the list, but Captain Willi-ford objected strongly; in fact, the military officer was opposed to giving the Indians anything.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Старик послал меня к ящику перенести вещи, которые он привез: мешок кукурузной муки фунтов на пятьдесят, большой кусок копченой грудинки, порох и дробь, бутыль виски в четыре галлона, а еще старую книжку и две газеты для пыжей, и еще паклю.The old man made me go to the skiff and fetch the things he had got. There was a fifty-pound sack of corn meal, and a side of bacon, ammunition, and a four-gallon jug of whisky, and an old book and two newspapers for wadding, besides some tow.Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Нынче была ужасно ветреная погода; тем не менее, как положено в этот день, по улицам провезли повозки с папой и дьяволом, и мясники выстроившись в ряд, шествовали с большими ножами: ведь сегодня, как вам известно, пятое ноября, папизм и порох.'Twas a terrible windy day, and we had processions in carts of the Pope and the Devil, and the butchers rang their cleavers. You know this is the Fifth of November, Popery and gunpowder.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
-- Мне Смуров про ваш порох уже говорил, а только папа говорит, что это не настоящий порох, -- отозвался Илюша."Smurov told me about your powder, only father says it's not real gunpowder," responded Ilusha.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Дети рассматривали порох с благоговейным страхом, еще усилившим наслаждение.The children gazed at the powder with an awe-stricken alarm that only intensified their enjoyment.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Его и в полку прозвали: "поручик-порох"...His nickname in the regiment was the Explosive Lieutenant...."Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Один из них был почат, так как канонирам понадобился порох, и его неплотно пригнанная крышка слегка съехала в сторону.One of these had been broached against its being needed by the gunners on the poop. The unfastened lid rested loosely atop of it.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Там же я увидел другого ученого, занимавшегося пережиганием льда в порох. Он показал мне написанное им исследование о ковкости пламени, которое он собирался опубликовать.I saw another at work to calcine ice into gunpowder; who likewise showed me a treatise he had written concerning the malleability of fire, which he intended to publish.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
User translations
Noun
- 1.
gun powder
translation added by Raney Sokkelfild
The part of speech is not specified
- 1.
gunpowder
translation added by Сергей КасаткинBronze en-ru
Collocations
дымный порох
black powder
бурый дымный порох
brown powder
зерненый порох
chopped powder
беспламенный порох
flashless powder
черный порох
gunpowder
пластинчатый порох
plate-powder
мальчик, подносящий порох
powder monkey
бездымный порох
smokeless gunpowder
бездымный порох
smokeless powder
бездымный порох
white gunpowder
бурый порох
cocoa powder
порох для холостых зарядов
blank powder
минный порох
blasting powder
черный порох
charcoal gunpowder
кубический порох
cube powder
Word forms
порох
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | порох |
Родительный | пороха |
Дательный | пороху |
Винительный | порох |
Творительный | порохом |
Предложный | порохе |