about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

практиковаться

  1. несовер.

    practise

  2. страд. от практиковать

Examples from texts

Я начал всерьез практиковаться почти двадцать лет назад, после смерти отца.
I first began serious practice nearly twenty years ago, after my father’s death.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Сама же она практиковала головологию – то есть сейчас ей практиковаться уже не было смысла, она считалась лучшей на данном поприще.
She practised headology–practised, in fact, until she was very good at it.
Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / Maskerade
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Весь день с улицы, то усиливаясь, то затихая, доносился шум строевых занятий, позже рекрутов увели практиковаться в стрельбе, но спустя какое-то время они опять вернулись на плац.
Throughout the day the noise outside rose and fell as the rest of the recruits were drilled and exercised, then taken away for more target practice, then brought back for more drills and exercise.
Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And Soldier
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
В этом нужно постоянно практиковаться. Меня этому не обучали.
One must be trained to it, and I have not been so trained.
Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's World
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Такие уведомления будут практиковаться перед строительством объектов РДРП.
Such notification will take place prior to the implementation of the PPE.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Я сообразил, что мне необходимо общее образование, какое имеют они, и тогда я сам посмеюсь над ними. Я поступил в вечерние классы и стал практиковаться в их жаргоне. Очень многие не понимают одной простой вещи.
I reckoned I needed some of the background knowledge they had, and then I’d be able to laugh at them a bit, maybe, so I started going to evening classes, and I practiced talking the way they did, for use when necessary.
Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the Triffids
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Желая угодить своему молодому другу, которого тотчас после завтрака услали к г-ну Клюберу - практиковаться в бухгалтерии,- он навел речь на сравнительные выгоды и невыгоды художества и коммерции.
Being anxious to please his young friend, who had been sent off to Herr Klueber's immediately after lunch, to acquire a knowledge of book-keeping, he turned the conversation on the comparative advantages and disadvantages of art and commerce.
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Сколько тебе пришлось практиковаться в координации движений рук, прежде чем у тебя все получилось?
You said you had to practice that hand-coordination thing, how long, before you got it?
Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
На ком он мог практиковаться в Кингс-Пайленде?
What could he practise on?
Конан Дойль, Артур / СеребрянныйConan Doyle, Arthur / Silver Blaze
Silver Blaze
Conan Doyle, Arthur
© copyright by Baskervilles Investments
Серебрянный
Конан Дойль, Артур
© АО "Скиф Алекс", 1992
© Перевод Ю. Жуковой
Вы, джентльмены из лондонских клиник, представления не имеете об условиях работы частного практикующего провинциального врача.
You gentlemen in Harley Street don't understand the conditions of private practice.
Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The Magician
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
При совершении этой операции мастер употреблял совсем иные приемы, чем те, какие практикуются его собратьями по ремеслу в Европе.
This operator did his office after a different manner from those of his trade in Europe.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Я сейчас активно не практикую, я уже стар, но вашим случаем займусь.
I'm not engaged in active practice now: I'm getting along in years; but I'll take your case.
Генри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!O.Henry / Let Me Feel your Pulse
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Даже с приходом к власти Сталина, когда открыто практиковать религию стало смертельно опасно, его отец не отказался от своих религиозных взглядов.
Even after the rise of Stalin, when it became untenable to practice one’s faith, his father had not abandoned his beliefs.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Правительство предлагает налоговые каникулы сроком на 5 лет для проектов в области энергетики и фирм, экспортирующих свою продукцию, для ряда отраслей и видов деятельности практикуется также возмещение налоговых платежей.
The government offers 5-years tax holidays for power projects and firms engaged in exports, other tax rebates are also provided for specific sectors and activities.
Tochitskaya, IrinaТочицкая, Ирина
чицкая, Ирина
Точицкая, Ирин
© 2000-2007
chitskaya, Irina
Tochitskaya, Irin
© 2000-2007
Хорошо говорит тот, кто постоянно в этом практикуется.
Talking's something you can't do judiciously unless you keep in practice."
Хэммет, Дэшилл / Мальтийский соколHammett, Dashiell / The Maltese Falcon
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010

Add to my dictionary

практиковаться1/2
practiseExamples

это широко практикуется. — it is a standard / common practice

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

жаргон, практикуемый в научном сообществе
academese
практиковать каннибализм
cannibalize
практиковать людоедство
cannibalize
практикующий врач
clinic
практикующий врач
clinician
практикующий врач
consulting physician
тот, кто практикует лечение силой веры
faith healer
профессионал, практикующий недобросовестно или в нарушение закона
malpractioner
практикующий специалист
practician
практикующий юрист
practicing lawyer
практикующий врач
practicing physician
практикующий юрист
practising lawyer
практикующий врач или юрист
practitioner
практикующий специалист
practitioner
практикующий юрист
practitioner

Word forms

практиковать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивпрактиковать
Настоящее время
я практикуюмы практикуем
ты практикуешьвы практикуете
он, она, оно практикуетони практикуют
Прошедшее время
я, ты, он практиковалмы, вы, они практиковали
я, ты, она практиковала
оно практиковало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепрактикующийпрактиковавший
Страдат. причастиепрактикуемый-
Деепричастиепрактикуя (не) практиковав, *практиковавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.практикуйпрактикуйте
Инфинитивпрактиковаться
Настоящее время
я практикуюсьмы практикуемся
ты практикуешьсявы практикуетесь
он, она, оно практикуетсяони практикуются
Прошедшее время
я, ты, он практиковалсямы, вы, они практиковались
я, ты, она практиковалась
оно практиковалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепрактикующийсяпрактиковавшийся
Деепричастиепрактикуясь (не) практиковавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.практикуйсяпрактикуйтесь