without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
превосходящий
прил.; прич. от превосходить
superior
Psychology (Ru-En)
превосходящий
прил. и сущ. скл. как прил.
(другого) superior
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
(Чтобы сконструировать квантовый компьютер, по скорости превосходящий современные компьютеры, понадобятся тысячи, а то и миллионы атомов, а потому от реальных квантовых компьютеров нас отделяют, по меньшей мере, десятилетия.)(To construct a quantum computer that would exceed the speed of modern computers would require thousands to millions of atoms, so quantum computing is still decades away.)Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Религиозный человек и есть превосходящий, высший - в том смысле, что неполноценность, второсортность исчезла.A religious man is superior in the sense that the inferiority has disappeared.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Из других трех судов только одно вызвало мой интерес — морской буксир, наполовину превосходящий в размерах тот, что работал только в порту.Of the other three craft, only one drew my interest: a seagoing tugboat, half again as big as the sturdy tug that worked only in the bay.Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Поэтому должен существовать несравненный, превосходящий всё известное вонючка, и мы называем его богом.Therefore there must exist a pre-eminently peerless stinker, and we call him God.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Она опирается (он опирается) на высочайший уровень знания, превосходящий все, чему можно научиться, и они знают — все идет от хорошего к лучшему.She relies-he relies-on the highest knowledge that precedes all learning, and they know that whatever will be will be for the best.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Каждый индивидуум уникален и каждый индивидуум высший, превосходящий, но это превосходство не поддается сравнению.Every individual is unique and every individual is superior, but this superiority is not comparable.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Анализ в группах ячеек, содержащих зонды, специфичные для подтипов генотипа 1, выявляет следующее: В группе 1 максимальный (т.е. превосходящий пороговое значение 1,5 по отношению к другим ячейкам) сигнал имеет lbdl (18,0).Analysis in the groups of elements containing subtype-specific probes of genotype 1 subtypes reveals the following: in group 1, the maximum (i.e. exceeding a threshold value 1.5 times vs other elements) signal has 1 bd1 (18.0).http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Один мой глубоко верующий сокурсник, превосходящий многих и умом, и зрелостью, отправился как-то в былые годы в турпоездку на Шетландские острова.One of the cleverer and more mature of my undergraduate contemporaries, who was deeply religious, went camping in the Scottish isles.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Когда я управлюсь с прославленной миссис Дейли, ввергнув ее в плотские наслаждения, превосходящие самые необузданные мечты, будет работать камера.When I manage to lure the illustrious Mrs. Dailey into physical pleasures surpassing her wildest dreams, there'll be a camera rolling.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Уже сейчас они превосходят наш гарнизон силами десять к одному, а вся наша мощь сосредоточена на Севере.They already outnumber our garrison by ten to one, and all our strength is committed in the North.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
У меня случайно сохранились его записки по этому предмету, и если ваша честь разберется в них, я уверую, что вы превзошли не только всех, кто читал их, но и того, кто их написал.I have yet a programme of his on that subject, which, if your honour understandeth, I believe you have the better, not only of all who read, but also of him who wrote it."Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Пальцы ног длиной превосходили человеческие, один, похоже, выполнял роль большого пальца руки, достаточно функциональный для того, чтобы они могли ловко лазать по деревьям.Their toes were longer than those of humans, and the great toe appeared to be a kind of thumb, not fully opposable but functional enough to make them good climbers.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Линден поражалась силе Великанши: напряжение, которое требовалось от её мышц при такой работе, превосходило сверхвыносливость любого Великана.Linden did not know how even a Giant's thews could stand the strain Galewrath endured. But the blunt woman clung like hard hope to her task and did not let go.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Но море враждебно не только человеку, который ему чужд, оно жестоко и к своим детищам; превосходя коварство того хозяина-перса, что зарезал своих гостей, оно безжалостно даже к тем созданиям, коих оно само породило.But not only is the sea such a foe to man who is an alien to it, but it is also a fiend to its own off-spring; worse than the Persian host who murdered his own guests; sparing not the creatures which itself hath spawned.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
В результате было получено, что сигналы в ячейках группы Gl, содержащих зонды, специфичные в отношении генотипа 1, превосходят Iref в 1,5 и более раза (максимальный сигнал имеет ячейка Gl -3 (5,69)).The result is that the signals in G1 group containing genotype 1—specific probes exceed the Iref 1.5 times or more (the maximum signal is characteristic of a G1-3 element (5.69)).http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
superio
translation added by Kaneki Ken
Collocations
превосходящий нормальное количество
epactal
превосходящий других
foremost
заем, превосходящий по сумме пределы
jumbo loan
превосходящий других
preeminent
превосходящий других
pre-eminent
превосходящий в весе
preponderant
численно превосходящий
superior
превосходящий нормальное количество
supernumerary
превосходящий ожидания
unhoped-for
превосходящий по рангу
outranking
превосходящий по быстродействию
outperforming
значительно превосходящий
far beyond
что-л. превосходящее
beat
превзойти контрольные цифры
beat the target
наименьшее целое число, превосходящее N
ceiling N
Word forms
превзойти
глагол, переходный
Инфинитив | превзойти |
Будущее время | |
---|---|
я превзойду | мы превзойдём |
ты превзойдёшь | вы превзойдёте |
он, она, оно превзойдёт | они превзойдут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он превзошёл | мы, вы, они превзошли |
я, ты, она превзошла | |
оно превзошло |
Действит. причастие прош. вр. | превзошедший |
Страдат. причастие прош. вр. | превзойдённый |
Деепричастие прош. вр. | превзойдя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | превзойди | превзойдите |
Побудительное накл. | превзойдёмте |
Инфинитив | превосходить |
Настоящее время | |
---|---|
я превосхожу | мы превосходим |
ты превосходишь | вы превосходите |
он, она, оно превосходит | они превосходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он превосходил | мы, вы, они превосходили |
я, ты, она превосходила | |
оно превосходило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | превосходящий | превосходивший |
Страдат. причастие | *превосходимый | |
Деепричастие | превосходя | (не) превосходив, *превосходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | превосходи | превосходите |
Инфинитив | превосходиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *превосхожусь | мы *превосходимся |
ты *превосходишься | вы *превосходитесь |
он, она, оно превосходится | они превосходятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он превосходился | мы, вы, они превосходились |
я, ты, она превосходилась | |
оно превосходилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | превосходящийся | превосходившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
превосходящий
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | превосходящий | превосходящая | превосходящее | превосходящие |
Родительный | превосходящего | превосходящей | превосходящего | превосходящих |
Дательный | превосходящему | превосходящей | превосходящему | превосходящим |
Винительный | превосходящий, превосходящего | превосходящую | превосходящее | превосходящие, превосходящих |
Творительный | превосходящим | превосходящей, превосходящею | превосходящим | превосходящими |
Предложный | превосходящем | превосходящей | превосходящем | превосходящих |