about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

преподавать

(что-л.) несовер.

  1. (кому-л.)

    teach (to)

  2. teach, lecture

AmericanEnglish (Ru-En)

преподавать

несов

teach

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Не могу я больше преподавать.
Teaching I can do no more.
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Главная причина, почему необходимо преподавать английскую Библию, заключается в том, что она представляет собой важный литературный памятник.
But the main reason the English Bible needs to be part of our education is that it is a major source book for literary culture.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Мужчины, знаете ли, предпочитают преподавать кустарным способом.
The men prefer to teach by rule of thumb, you know.
Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. Lewisham
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
- Вам нравится преподавать? - спросил Бен.
'You like teaching?' Ben said.
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Отныне она посвятит себя дочери, вновь начнет преподавать и заживет жизнью матери, спокойной и размеренной, полной забот о ребенке.
Em was truth, and she'd hold on to Em, and go back to teaching, and live the life her mother had, quietly, concentrating on her child.
Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me Lies
Tell Me Lies
Crusie, Jennifer
© 1998 by Jennifer Crusie Smith
Солги мне
Крузи, Дженнифер
- Мы собираемся со временем преподавать этот язык, или по крайней мере его основы, как принято выражаться, и тогда мы будем зарабатывать больше, чем теперь.
'We mean to teach it some time- or at least the elements, as they say; and then we shall get more money than we do now.'
Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane Eyre
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Джоди была в Корпусе мира и преподавала искусство.
Jody had been in the Peace Corps and worked as an art teacher.
Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on Top
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
С августа 1990 года по настоящее время является преподавателем отделения частного права, юридический факультет, Университет Зимбабве, преподает контрактное, коммерческое право и международное право
August 1990 to date. Appointed as a Lecturer in Private Law Department, Faculty of Law, University of Zimbabwe, lecturing in Contract, Commercial Law and International Law.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– Напомни мне отвести тебя в сторонку и преподать пару уроков, когда мне станет лучше.
“Remind me to take you out back and teach you a lesson or two when I am feeling more myself.”
Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark Prince
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
– Эди преподает английский, – заметила Куинн.
"She's an English teacher," Quinn said.
Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
Моя работа — преподать им полный курс.
My job is to teach them their full course.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Это отвечало его педагогическим склонностям. Он может и здесь продолжать любимое дело, преподавая латынь в Фридерициануме.
That was in sympathy with his pedagogic leanings, and he continues in the same line up here, by teaching Latin at the Fridericianum.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Итак, она там преподает.
And she taught there.
Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply Magic
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Он тщательно взвесил уроки ненависти и недоверия, преподаваемые наставниками Академии, сравнивая их с логикой уроков своего старого учителя.
He weighed the masters lectures of hatred and mistrust in both hands, one side holding the masters’ views in the context of the lectures, the other bending those same words into the very different logic assumed by his old mentor.
Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / Homeland
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Вы, кажется, получили университетское образование, и я поражен, что вам не преподали там хотя бы в общих чертах, как следует вести себя в порядочном обществе.
Having received an university education, I am surprised that you have not learned the rudiments of politeness.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961

Add to my dictionary

преподавать1/3
teach (to)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    to give instruction to someone

    translation added by 🇺🇸 Uly 🐝
    Gold ru-en
    2

Collocations

преподавать катехизис
catechize
преподаваемый предмет
academic subject
Я преподаю дисциплину компьютерный перевод
I teach the discipline computer's translation
преподать урок
teach a lesson

Word forms

преподать

глагол, переходный
Инфинитивпреподать
Будущее время
я преподаммы преподадим
ты преподашьвы преподадите
он, она, оно преподастони преподадут
Прошедшее время
я, ты, он преподалмы, вы, они преподали
я, ты, она преподала
оно преподало
Действит. причастие прош. вр.преподавший
Страдат. причастие прош. вр.преподанный
Деепричастие прош. вр.преподав, *преподавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.преподайпреподайте
Побудительное накл.преподадимте
Инфинитивпреподавать
Настоящее время
я преподаюмы преподаём
ты преподаёшьвы преподаёте
он, она, оно преподаётони преподают
Прошедшее время
я, ты, он преподавалмы, вы, они преподавали
я, ты, она преподавала
оно преподавало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепреподающийпреподававший
Страдат. причастиепреподаваемый
Деепричастиепреподавая (не) преподавав, *преподававши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.преподавайпреподавайте
Инфинитивпреподаваться
Настоящее время
я *преподаюсьмы *преподаёмся
ты *преподаёшьсявы *преподаётесь
он, она, оно преподаётсяони преподаются
Прошедшее время
я, ты, он преподавалсямы, вы, они преподавались
я, ты, она преподавалась
оно преподавалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепреподающийсяпреподававшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--