about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 14 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

препятствие

c.р.

obstacle, hindrance, impediment, bar, barrier, crimp, cumber, dike

Learning (Ru-En)

препятствие

с

obstacle; помеха hindrance, impediment; спорт jump, fence, hurdle

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Слезы еще никому не помогли одолеть хоть самое маленькое препятствие.
It never helped man, woman, or child, over the lowest fence yet, sir, and it never will.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Тут-то и возникло препятствие.
And here a serious hitch developed.
Винтерих, Джон / Приключения знаменитых книгWinterich, John / Books and the man
Books and the man
Winterich, John
© 1929 by Greenberg
Приключения знаменитых книг
Винтерих, Джон
© Издательство "Книга", 1985
В чем же было препятствие?
What was it that kept them apart?
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Хотя в письме графа Фоско к мистеру Фэрли не указывался адрес лечебницы, это важное препятствие не затруднило мисс Голкомб.
Although Count Fosco's letter to Mr. Fairlie did not mention the address of the Asylum, that important omission cast no difficulties in Miss Halcombe's way.
Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in White
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
К тому времени всем станет ясно, что какое-то препятствие задерживает спасателей, и что эта задержка может оказаться роковой.
By then it would be obvious that something was holding up the search parties, and that if they found the cruiser at all, the discovery might be too hate.
Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of Moondust
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
Конечно, теперь в ее доме живут Джо и Дарла, а это довольно серьезное препятствие. Сама же Куинн больше не появлялась в его квартире, и Нику было бы стыдно подстеречь ее на улице, сделав вид, будто он столкнулся с ней совершенно случайно.
Of course with Darla and Joe there, he was out of luck, and Quinn wasn't stopping by his place any more, so short of jumping her on the street, he was pretty much screwed.
Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
Он отметил, что подготовка проекта сводного текста в Буэнос-Айресе не должна восприниматься как препятствие представлению новых предложений в ходе работы.
He underlined that the compilation of a consolidated draft text in Buenos Aires should not be perceived as an impediment to submitting further proposals during the negotiations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Саладин великодушен, — ответил эмир, — и не станет понуждать благородного коня взять непреодолимое препятствие
"Saladin is noble," answered the Emir, "and will not spur a generous horse to a leap which he cannot achieve.
Скотт, Вальтер / ТалисманScott, Walter / The Talisman
The Talisman
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Талисман
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Ты не пробовал послать его на препятствие?
Did you jump him at all to-day?
Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat Farrar
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Основное препятствие, сдерживающее процесс консультаций между главными межправительственными органами и, возможно, укрепление координации их деятельности, носит не существенный, а процедурный характер.
The main obstacle to increased consultation and, perhaps, coordination among the primary intergovernmental bodies is procedural, not substantive.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Спору нет, лошадь – благородное животное, незаменимое на равнине и в прериях, легко преодолевающее леса и даже джунгли, если они не слишком густые, но стеклянные горы для лошади – почти непреодолимое препятствие.
They are noble beasts, excellent on plains and prairies, agile in forests and pretty fair even in semidense jungle, but just not good at climbing glass mountains.
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince Charming
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
— Нет, нет, дорогой друг, я не так уж старомоден, чтобы настаивать на чем-либо неприятном для вас. Достаточно того, что есть какая-то remora, какая-то удерживающая вас причина, какое-то препятствие, о котором я не смею спрашивать.
"Nay, nay, my good friend, I am not so old-fashioned as to press you to what is disagreeable, neither - it is sufficient that I see there is some _remora,_ some cause of delay, some mid impediment, which I have no title to inquire into.
Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The Antiquary
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
Словно бы в насмешку над своими противниками, турки в 1521 году захватили Белград - ключ к Венгрии и главное препятствие на их пути на запад.
As if emphasizing the contrast with their opponents' lethargy, the Turks managed in 1521 to take Belgrade, the key to Hungary and the chief obstacle to their renewed advance.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Швейцария не может не понимать, что каждая ракета или другая единица оружия, направляемая в арсеналы национальной гвардии киприотов-греков, представляет собой новое препятствие на пути мирного урегулирования на Кипре.
Switzerland should be in a position to know that every missile or weapon going into the armories of the Greek Cypriot National Guard constitutes a new impediment in the way of a peaceful settlement in Cyprus.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
будучи убеждена в том, что безнаказанность, которой пользуются лица, совершающие нарушения прав человека, представляет собой основное препятствие для соблюдения этих прав,
Convinced that the impunity enjoyed by perpetrators of human rights violations constitutes a fundamental obstacle to the observance of human rights,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

препятствие1/19
obstacle; hindrance; impediment; bar; barrier; crimp; cumber; dikeExamples

встречать препятствие — to encounter an obstacle, to meet with an obstacle, to come up against an obstacle
скачки с препятствиями — steeplechase
скачки без препятствий — flat race(s)
устранять препятствия — to let down the bars; to push aside all obstacles
чинить препятствия — to put obstacles in smb.'s way; to make / raise difficulties (to)
брать препятствия — to clear obstacles
преодолевать препятствия — to clear obstacles, to overcome obstacles
непреодолимое препятствие — insurmountable / insuperable obstacle

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    bottle-neck

    translation added by Александр Шматько
    Bronze en-ru
    2
  2. 2.

    difficulty

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    0

Collocations

не брать препятствие
balk
правовое препятствие
bar
препятствие к исполнению судебного решения или приговора
bar of execution
препятствие на пути экономического развития
bar to economic development
преодолеть препятствие
clear
взять препятствие
clear a leap
когомологическое препятствие
cohomology obstruction
преодолеть препятствие
cross the river
препятствие току жидкости
dam
препятствие экономического роста
drag on the expansion of the economy
внешнее препятствие экономии
external diseconomy
брать препятствие
fence
помочь кому-л. преодолеть препятствие
give smb. a leg up
сбить препятствие
hit a hurdle
гомологическое препятствие
homology obstruction

Word forms

препятствие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпрепятствие, *препятствьепрепятствия, *препятствья
Родительныйпрепятствия, *препятствьяпрепятствий
Дательныйпрепятствию, *препятствьюпрепятствиям, *препятствьям
Винительныйпрепятствие, *препятствьепрепятствия, *препятствья
Творительныйпрепятствием, *препятствьемпрепятствиями, *препятствьями
Предложныйпрепятствии, *препятствьепрепятствиях, *препятствьях