without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
признанный
прил.; прич. от признать
recognized, acknowledged, avowed
Law (Ru-En)
признанный
acknowledged, received
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Еще признанный гуру в области маркетинга Джей Абрахам (Jay Abraham) указывал, что каждая компания должна обладать «уникальным торговым предложением», которое отличало бы ее от любой другой компании, работающей в той же отрасли.We have seen the concept promoted by marketing guru Jay Abraham, who describes the need to have a “Unique Selling Proposition.” What distinguishes your company from every competitor in your industry?Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Во Всеобщей декларации прав человека определен международно признанный комплекс стандартов, применимых ко всем странам и безоговорочно запрещающих все формы пыток.The Universal Declaration of Human Rights had established an internationally-recognized set of standards that applied to all countries and unconditionally prohibited all forms of torture.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Образ существования, признанный обществом приличным, требует значительного проявления черт представителя раннего варварства.The conventional scheme of decent living calls for a considerable exercise of the earlier barbarian traits.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Он был признанный представитель Правительства Господа Бога.He was an acknowledged representative of Lord God's Government, and was always obeyed.Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Кредит, признанный невозвратным, списывается за счет созданных резервов на сомнительную задолженность; возращенные суммы по ранее списанным кредитам отражаются в отчете о прибылях и убытках как доходы от уменьшения резервов.When a loan is uncollectible it is written off against the related impairment provision; subsequent recoveries are credited to the provision expense in the profit and loss statement.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011
Альберт Эйнштейн не только всемирно признанный гений, но и личность, практически ставшая символом гениальности нашего столетия.Albert Einstein is not only acknowledged around the world as a genius but has practically become the symbol for genius in this century.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, Роберт
Если ими фактически обладал и фактически пользовался ЮКОС, признанный собственником нефти, то обращения в мою пользу или в пользу ещё каких-либо моих «соучастников» нет, для него просто нет места.If YUKOS, recognised as the owner of the oil, de facto possessed and de facto enjoyed these, then there is no conversion to my benefit or to the benefit of some others of my "accomplices", there is simply no place for it.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
Признанный по состоянию на 30 июня 2009 года убыток от обесценения в сумме 1 749 млн. рублей (на 31 декабря 2008: 2 183 млн. рублей)относится к покупателям, которые в отчетном периоде были признаны банкротами или имели проблемы с ликвидностью.The impairment allowance at 30 June 2009 of RR 1,749 million (31 December 2008: RR 2,183 million) relates to the customers that were declared bankrupt or had significant liquidity problems during the reporting period.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011
Признанный по состоянию на 31 декабря 2009 года убыток от обесценения в сумме 1 590 млн. рублей (на 31 декабря 2008: 1 765 млн. рублей) относится к покупателям, которые в отчетном периоде были признаны банкротами или имели проблемы с ликвидностью.The impairment allowance at 31 December 2009 of RR 1,590 million (31 December 2008: RR 1,765 million) relates to the customers that were declared bankrupt or had significant liquidity problems during the reporting period.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011
Признанный отложенный налоговый актив представляет собой сумму налога на прибыль, которая может быть зачтена против будущих налогов на прибыль, и отражается в бухгалтерском балансе.The recognised deferred tax asset represents income taxes recoverable through future deductions from taxable profits and is recorded on the balance sheet.© Bank Petrocommerce 2009http://www.pkb.ru/ 11/9/2011© ОАО Банк «Петрокоммерц» 2009http://www.pkb.ru/ 11/9/2011
Победителем торгов признано ЗАО «ЮКОС-М», предложившее стоимость нефти в размере 850 руб. за тонну.ZAO Yukos-M which offered the price of RUB 850 per tonne of oil was acknowledged the winner of the bidding procedure.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
Аналогичным образом должны соблюдаться нормы, не признающие заявление, сделанное в атмосфере запугивания, а также по принуждению в любой форме.Furthermore, the principles invalidating statements made in an atmosphere of intimidation, or under any form of coercion, must be observed.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.01.2011http://www.un.org/ 27.01.2011
- Небось, он бы сам пришел, да на груди твоей признался в слезах!"Oh, of course, yes; he would have come and wept out his secret on your bosom."Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
— Не знаю, — честно признался Вальдек."I don't know," Waldeck said frankly.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Она пришла, однако же, домой еще сдерживаясь, но маме не могла не признаться.She came home, however, still controlling herself, but she could not help telling mother.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
acclaimed
translation added by Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Silver en-ru
Collocations
признанный невиновным
acquitted
акт поведения, признанный делинквентным по суду
adjudged delinquency
преступник, признанный таковым по суду
adjudicated offender
признанный лицом акт делинквентного поведения
admitted delinquency
зачет требований, признанный истцом
admitted set-off
признанный совершенным
admittedly committed
признанный лучшим в США
all-American
открыто признанный
avowed
знаменитая фирма - производитель товаров данной категории, признанный стандарт качества
brand name
признанный невменяемым или неправоспособным
certified
признанный контролепригодным
certified traceable
признанный специалист
classic
признанный негодным
condemned
признанный делинквентом
determined delinquent
статут, признанный недействительным
disabled statute
Word forms
признать
глагол, переходный
Инфинитив | признать |
Будущее время | |
---|---|
я признаю | мы признаем |
ты признаешь | вы признаете |
он, она, оно признает | они признают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он признал | мы, вы, они признали |
я, ты, она признала | |
оно признало |
Действит. причастие прош. вр. | признавший |
Страдат. причастие прош. вр. | признанный |
Деепричастие прош. вр. | признав, *признавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | признай | признайте |
Побудительное накл. | признаемте |
Инфинитив | признаться |
Будущее время | |
---|---|
я признаюсь | мы признаемся |
ты признаешься | вы признаетесь |
он, она, оно признается | они признаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он признался | мы, вы, они признались |
я, ты, она призналась | |
оно призналось |
Причастие прош. вр. | признавшийся |
Деепричастие прош. вр. | признавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | признайся | признайтесь |
Побудительное накл. | признаемтесь |
Инфинитив | признавать |
Настоящее время | |
---|---|
я признаю | мы признаём |
ты признаёшь | вы признаёте |
он, она, оно признаёт | они признают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он признавал | мы, вы, они признавали |
я, ты, она признавала | |
оно признавало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | признающий | признававший |
Страдат. причастие | признаваемый | |
Деепричастие | признавая | (не) признавав, *признававши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | признавай | признавайте |
Инфинитив | признаваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *признаюсь | мы *признаёмся |
ты *признаёшься | вы *признаётесь |
он, она, оно признаётся | они признаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он признавался | мы, вы, они признавались |
я, ты, она признавалась | |
оно признавалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | признающийся | признававшийся |
Деепричастие | признаваясь | (не) признававшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | признавайся | признавайтесь |
признанный
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | признанный | признан |
Жен. род | признанная | признанна |
Ср. род | признанное | признанно |
Мн. ч. | признанные | признанны |
Сравнит. ст. | признаннее, признанней |
Превосх. ст. | - |